今晚月色真美是什麽意思?
這句話是“我愛妳”的意思。
今晚月色很美,網絡流行語,出自日本著名作家夏目漱石。夏目漱石曾在學校當英文老師時,要求學生把書中的男女在月下散步時,男生情不自禁說出的“I love you”翻譯成日文。學生直譯出“我愛妳”。而夏目漱石認為直譯沒有韻味,應該翻譯成“今晚月色真美”。溫柔含蓄又動人,把愛意融化在現在與妳***同沐浴的月光中。?
發展經過
這句話是表白利器,如果有人對妳說了“今晚月色真美”,那就說明他很喜歡妳,如果妳也正有此意,就可以回復他:“風也很溫柔”,表示我也是同樣的喜歡妳啊。
其他回復
1、吻我。
2、我也是。
3、我沒看到月亮,我眼裏全是妳。
4、月上柳梢頭,人約黃昏後。