当前位置 - 養生大全網 - 素菜食譜 - 英語extremely和terribly區別是什麽?

英語extremely和terribly區別是什麽?

我大學是英語專業的,詞語辨析是我們的必修課,extremely和terribly都可以用來表示非常,但在含義和用法上都有區別,主要如下:

壹:含義解釋

extremely 英[?k?stri?mli] 美[?k?stri?mli] adv. 極其; 極端; 非常;

terribly 英[?ter?bli] 美[?ter?bli] adv. 非常; 很; 非常地; 很厲害地; 可怕地。

extremely側重於正向的強調,terribly多為負面,有"可怕地"的意味,偶爾在口語中表示正向的"非常"。

二:用法區分

terribly 多用於表示不好的情況,但是也可以用於表示正面的情況(這點在口語中經常出現)

例如: terribly lucky 幸運極了 - He speaks Chinese terribly well. 他的漢語講得非常好。

extremely 通常是表示比較正面的”非常”,例如:extremely useful 非常有用 ; 極有用的。

三:典型例句

1、extremely

——I extremely like this school . 我非常地喜歡這所學校。

——Have me and mom ever extremely disappointed you? 我和媽媽有沒有曾讓妳非常失望過?

——I am extremely furious that he divorce to me and marry her. 對於他跟我離婚而要和她結婚這件事,我感到極端憤怒。

2、terribly

——I'm?terribly?cross with him. 我對他非常生氣。

——I miss him?terribly. ?我非常思念他。

——My son has suffered?terribly. He has lost his best friend.?

我兒子遭受了可怕的打擊,失去了最好的朋友。