当前位置 - 養生大全網 - 夏季養生 - 利瑪竇是第壹個埋葬在中國皇帝賜予的土地上的歐洲人。

利瑪竇是第壹個埋葬在中國皇帝賜予的土地上的歐洲人。

馬特·奧利奇是第壹個被中國皇帝埋葬的歐洲人。他是羅馬學院的教師、天文學家和數學家克裏斯托弗·克勞斯。他學習中文,並最終成為東羅馬帝國的壹員。他翻譯了《幾何原本》,他的世界地圖最終到達了皇帝本人手中。天文學和數學打開了中國的大門。今年,隨著他逝世400周年紀念日的臨近,人們正在開展各種紀念活動,為“利奇年”拉開序幕。他的中文名字是利瑪竇。

利瑪竇

今年5月17日,由耶穌會士發起的“利瑪竇年”系列文化慶祝活動在利瑪竇的家鄉馬塞拉塔拉開帷幕。其他國家也將開展壹系列紀念活動。5月6日,教皇本篤十六世寫給馬其頓主教克勞迪奧·朱利奧多裏的壹封信被公開。教皇在信中稱贊“深厚的信仰和傑出的文化科學能力”是支持利瑪竇溝通中西、幫助福音在中國文化中紮根的力量源泉。中國壹些城市的街道以利瑪竇命名,以紀念這位西方傳教士。

利瑪竇至今仍是中歐文化交流的典範。當他去世時,來自中國的八名使者和八名耶穌會傳教士來到中國,在四個教區和壹個傳教組織中服務。此外,25 000名基督徒接受了培訓。國內的人都把他當成“太西化的儒家”。傅武康等世界著名歷史學家認為他是“歷史上最傑出的溝通中西文化的橋梁”。

利瑪竇的壹生充滿了傳奇,許多文學作品的靈感都來自於他在16世紀的不可思議的冒險經歷。他被視為努力傳播科學知識的耶穌會士的典範。

利瑪竇於1552年10月6日出生於意大利亞得裏亞海城市馬塞拉塔。從1561開始,他在家鄉的壹所耶穌會高中學習,直到1568去羅馬學習法律。1571年,利瑪竇,19歲,加入了耶穌會。次年,他來到佛羅倫薩學習人文學科。1573年至1577年在著名的羅馬學院學習,在那裏學習了許多著名的耶穌會德國人。

利瑪竇經常感受到在亞洲傳教的召喚,所以他出發去了亞洲。1577年到達葡萄牙城市科英布拉,在那裏學習葡萄牙語,開始研究神學。578年,他和13其他耶穌會士從裏斯本起航,同年9月到達印度果阿,在那裏繼續學習神學,教授拉丁語和希臘語。

學習中國文化

1580年,28歲的利瑪竇在印度的科欽被提升為牧師。1582離開果阿,同年8月7日抵達中國澳門。在那裏,利瑪竇幾乎立即參加了學習漢語的艱巨任務。583年,時任兩廣總督批準利瑪竇和另壹位耶穌會士定居粵東肇慶。從此,31歲的利瑪竇開始了漫長的北上之旅,他的最終目的地是北京。

利瑪竇在肇慶耶穌會住所展示了壹幅世界地圖,吸引了許多人觀看。在大家的建議下,利瑪竇抄了地圖,把地名翻譯成中文,印在1584上。這是著名的世界地圖的第壹版,被當時的中國人稱為“大世界地圖”。此外,他帶來的歐洲鐘表、威尼斯棱鏡、西方繪畫和書籍也吸引了人們的欣賞,而中國人當時並不知道這些東西。通過這種接觸,利瑪竇成功地使大約70名中國人皈依天主教。那時,他可能會開始使用他的中文名字利瑪竇。

589年,利瑪竇得到兩廣新任總督的許可,與其他耶穌會士遷往粵北韶州。在那裏,他們得到了更多的便利,有了住的地方,建了壹座教堂。為了融入當地文化,利瑪竇等人模仿佛教僧侶的服飾。中國許多受過教育的人被這些聰明的西方人所吸引,來到利瑪竇的住所學習他們的知識。

利瑪竇

1590年前後,這些耶穌會士發現僧侶的社會地位不如儒生和其他受過教育的人,於是開始蓄發留髯,穿上儒服。在此期間,利瑪竇逐漸掌握了中文,並將儒家的四部著作翻譯成拉丁文。手稿現在保存在羅馬的耶穌會檔案館。此外,利瑪竇還總結了第壹套將漢字翻譯成拉丁文的標準。這兩項成就足以讓他成為真正的西方漢學之父。

592年,耶穌會住所遭到強盜襲擊。利瑪竇的腳受傷了,這使他跛了。595年,離開邵州,遷居南京。從那裏,他繼續向北到首都。後來因為日本侵略朝鮮,他被迫遷到南昌。

595年,利瑪竇在南昌出版了他的第壹本書《朋友》。596年,他翻譯編輯了短篇小說《西域記》,並熱情地向中國人民介紹他的西式記憶法。

公元598年,南京禮部尚書王中明得知這位來自西方的天文學家、數學家可以幫助政府修訂年表,於是提議帶他和他的朋友拉紮羅坦卓神父來京。在這次旅行中,熟悉音樂的父親lazaroCatanio理解了中國的音調。在他的幫助下,利瑪竇開始編纂第壹部漢語詞典。可惜這本書不能保存。