佛家的肉是什麽意思,本義
起初佛教中的肉並不是指動物性食物,而是壹些有刺激性氣味的蔬菜。佛教有葷、蒜、蔥、姜、蒜苔五種。寺廟裏出家的人是不允許吃的,防止念經時邪靈互相侵犯。後來佛教規定不允許殺動物,吃動物性食物比較規範,於是肉就擴展到了動物性食物。
薺,字是草書,意思是薺以前是壹種草。
“肉”的具體解釋如下:
1、雞、鴨、魚、肉或含動物油的食物。相對於“素食”:~蔬菜。
2、蔥、蒜等刺激性蔬菜。
擴展數據
殘酷的繪畫
壹些詞語的具體解釋:
1,肉菜:[hūn cài]?
由雞、鴨、魚等做成的壹道菜。
2、五肉:【wǔ hūn】?
也被稱為吳昕。壹般指宗教信徒禁止食用的五種氣味濃烈的蔬菜。比如佛教徒忌大蒜、小蒜、杏曲(根如蘿蔔,味如蒜)、種蔥、野蔥。道教徒忌韭菜、香菜、大蒜、芥末、香菜。
3、肉:[hūn xρng]?
指魚等食物:老人常年吃素,不碰~。
4、開個肉:[kāi hūn]?
(信佛的人等等。)解除素食禁忌或在禁食期結束後開始吃肉。也指經常吃素偶爾吃肉的人。
5.肉油:[hūn yóu]?
指食用豬油。