狗不知不覺吃了人的食物,不知不覺披上了饑餓的外衣。
狗吃東西不自知,還披著饑餓的外衣。翻譯過來就是:豬和狗吃人吃的食物,不知道怎麽阻止;路上有餓死的人,不知道怎麽開倉庫救濟。
出自先秦時期孟子弟子記載的《吾往報國》。
摘自原文:
五畝房屋,樹為桑,五十人可穿衣帛。雞、海豚、狗都是家畜,沒有時間可以浪費。七十個人可以吃肉。壹百畝地,不抓緊時間,壹家幾口都能餓著;真心希望教團的教子孝順,獎的人不要放在路上。七十人食肉衣帛,黎人不饑不冷,但非王,壹無所有。
狗吃人不知道怎麽辦,餓了也不知道。如果壹個人死了,他們會說:“不是我,是年齡。”捅人和殺人有什麽區別,說‘不是我,是軍人’?王無罪,天下百姓重。"
翻譯:
五畝住宅地種桑樹,五十歲的人可以穿絲織品。不要耽誤雞、豬、狗的繁殖機會,70歲的人才能吃肉。壹百畝地,不耽誤它的農時,壹家幾口就能免於饑餓。
認真設置學校教育,反復告訴人民尊老愛幼的道理,讓這位頭發花白的老人頭上不再頂著重物走在路上。70歲的人可以穿上絲綢,吃肉,人民沒有壹個是饑寒交迫。從來沒有人做到了不統壹天下,不稱王。
“豬狗吃其食,不知止之;路上有餓死的人,不知道怎麽開倉庫救濟。人民死了就說:‘這不是我的錯,是因為我年紀小。’這種說法和拿刀殺人說‘我沒殺人,是兇器’有什麽區別?大王,不要怪年成,那天下的人都會來歸順的。"