当前位置 - 養生大全網 - 養生食譜 - 鄭板橋來信原文及其翻譯

鄭板橋來信原文及其翻譯

鄭板橋來信的原文和譯文如下:

1,原文:

我來書勸弟歸李,問其在寺中無友之事。何荊夫流連忘返。嘿,兄弟,我從來沒有忘記我的家人,因為我是被迫的。我記得我上了好友名單,我交了越來越多的朋友。這期間我意氣相投,道德兼容,能互相學習的人很少。普通俗人為了壹己私利,標榜自己的高明,組黨,這是普遍存在的問題。與其亂交,不如無知。在焦山讀書是為了躲避朋友。我家清冷平淡,我那傻弟弟既不能執禦而射,也不能農而商。

拯救窮人的唯壹方法就是學習。但是,壹定要簡潔,盡量搞清楚結果。我們不在乎蘇,但我們不必第壹次向秦王頂禮膜拜。我們抑郁而歸,回到故鄉,有壹本太公寫的書叫《吟賦》。我們日以繼夜卷土重來,獲得了六國國璽,讓我們知道了君子的名利,只憑自己的學識和才華去享受。欲攀龍附鳳,被同行提拔是妳的幸運。我愚蠢的哥哥是個學者。比起被六國封侯的蘇秦,確實不睦,但比起回國的蘇秦,還是感覺好些。

而如何學習,與其與古人私了,不如求助於今人的朋友。凡經、史、哲、聚精會神者,王侯將相治國平天下。才子名流的文章,經濟實惠,包羅萬象,毫無準備。只要他們努力學習,很容易拿到好書,進入詞苑。我的傻弟弟計劃去秋微三次,但前兩次他都沒有離開家,所以他去了焦山努力學習。

去年,科恩獲得了推薦,但由於名額已滿,他被落在了後面。看山神廟的神秘書更有益。競爭下壹個入口還需要壹兩年。如果是僥幸奪冠,那就是祖上的功勞。不幸中的萬幸,我那愚蠢的弟弟掉進了孫山。如果放棄文藝,專攻繪畫,也可以名利雙收。焦山的旅行到那時就結束了。兄弟字。

2.翻譯:

妳的信催我回老家,問我壹個人在寺裏讀書,沒有朋友,為什麽那麽留戀,忘了回家。唉,我壹直沒有忘記對家人的感情。我可能是被迫這樣做的。自從進了縣城的學校,每天都有越來越多的朋友。這其中,誌趣相投、道德壹致、能互相學習的人少之又少。

為了私利而組黨,招徠是非,幾乎是普通世俗人的通病。在那些飽受濫交之苦的人中,我寧願獨自做我的窮書生。在焦山讀書是為了躲避朋友。再說我家窮,傻哥哥。我既不會騎馬射箭,也不會種地做生意。那麽拯救窮人的唯壹策略就是讀書。

但是壹定要簡潔有思想才能有效。妳沒見過蘇嗎?第壹次去見秦王,沒有被任命。他懊悔地回到家裏,從箱子裏拿出《殷賦》這本書,沒日沒夜地研究,等《功夫》完成後才出來得到六國之印。由此,他知道了君子是靠自己的知識和才能取得名利的。想攀龍附鳳,靠同行提拔是小人想進。

我是秀才,比不上被六國封侯的蘇秦。而在老家的蘇秦,還是感覺好壹點。況且在學習的方法上,求人不如求己,不如求古人。壹切經典,歷史,哲學,集中,王侯將相,治國平天下。才子名流的文章,經濟實惠,包羅萬象,毫無準備。只要妳認真研究它們,就很容易進入詩園。

打算去秋鄉考三次,前兩次都沒出過家門。所以我去了焦山努力學習。去年科恩考試我還能提交推薦書(推薦參加宮考),後來因為名額滿被落下了(因為名額滿被放棄了)。可見,在山寺讀書更有益。我會再花壹兩年努力等待下壹個入口。如果妳有幸奪冠,那是祖上的功勞;不幸的是,我仍然在孫山失去了我的名字。那是我愚蠢的弟弟。我既幸運又不幸。

放棄文藝,專攻繪畫,名利雙收。焦山的旅行(trip:停留,旅行)到那時就結束了。兄弟字。

《鄭板橋來信》的寫作背景;

《鄭板橋家書》是中國古代齊家文化的代表作之壹,其創作背景與當時的時代背景密切相關。鄭板橋生活在清朝,當時社會風氣封閉保守,知識分子註重私德和家庭倫理。在這種背景下,鄭板橋通過家書的形式表達了他對家庭、倫理道德的看法和思考。

鄭板橋在給家人的信中強調了家庭的重要性。他認為,壹個有道德的人應該重視家庭倫理,關心他的家庭,特別是他的父母、妻子和孩子。他提倡孝順父母,尊敬長輩,關心兄弟姐妹之間的和睦相處。同時,他也強調夫妻之間要相互尊重、信任、支持,子女要孝順父母,繼承家族的優秀傳統。

鄭板橋在《家書》中深入探討了道德修養問題。在他看來,壹個人的道德修養是壹個家庭的基礎。只有高尚的道德和良好的習慣,才能給家庭帶來長久的幸福和穩定。他主張註重修養,從日常生活做起,言行壹致,誠實守信,待人寬厚,勤儉節約。同時,他還強調要有自知之明,謙虛謹慎,不斷學習提高自己的修養水平。

鄭板橋在信中也談到了家族繼承的問題。他認為壹個家庭的興衰與每個家庭成員的命運息息相關。因此,他主張家庭成員應該互相支持,共同發展,維護家庭的團結和繁榮。同時,他也強調要有廣闊的視野和胸懷,關註國家和社會的發展,為家族和國家的繁榮做出自己的貢獻。