当前位置 - 養生大全網 - 養生食譜 - 我不知道原文和譯文。

我不知道原文和譯文。

我不知道原文,翻譯如下:

原文:

企業不立,穿越就不行,看到自己不知名,就不顯身。自裁無用,自吹自擂不長。也在道中,說是多余。物或惡,所以沒有壹個地方有路。

翻譯:

踮起腳尖站得高,卻站不起來;邁著大步走得快,卻走不遠。妳看到的不清楚;自以為是不明顯;自吹自擂,立功不起;自大的人不可能成為所有人的領袖。在陶看來,這些急躁浮誇的行為,只能說是剩飯剩菜。因為它們是惡心的東西,有辦法的人絕對不會這麽做。

擴展數據:

《道德經》是春秋時期老子寫的哲學著作,也被稱為道德真經,老子五千字,老子五千篇。它是中國古代先秦諸子分家之前的著作,是道家哲學思想的重要來源。《道德經》分為兩部分。原文第壹部分是道德經,第二部分是道德經,沒有章節。後來改成前面37章的《道德經》,後面38章的《道德經》,分成81章。

《道德經》正文以哲學意義上的“德”為主線,論述修身、治國、用兵、養生之道,但多以政治為目的。就是所謂的“內聖外王”之學,含義深刻,包容廣泛,被譽為萬經之王。

《道德經》是中國歷史上最偉大的著作之壹,對傳統哲學、科學、政治和宗教都有深遠的影響。據聯合國教科文組織統計,《道德經》是除《聖經》之外被翻譯成外文出版最多的文化巨著。被譽為“中華文化之源”、“萬經之王”。

《道德經》總字數因版本不同而異:馬王堆帛書,第壹版5344字,第二版5342字(重點是124字);本版何崗公《道德經·張句》5201字(重點94字),王弼《老子道德經註》5162字(重點65438字),傅毅《道德經·古本》5450字(重點64字)。