当前位置 - 養生大全網 - 養生之道 - 今楚不加善秦而善軫,然則是軫自為而不為國也翻譯

今楚不加善秦而善軫,然則是軫自為而不為國也翻譯

今楚不加善秦而善軫,然則是軫自為而不為國也翻譯是:現在楚國對秦國不友好而對陳軫很好的原因,就在於陳軫為自己打算多而替大王著想少。

壹、原文

陳軫者,遊說之士。與張儀俱事秦惠王,皆貴重,爭寵。張儀惡陳軫於秦王曰:“軫重幣輕使秦楚之間,將為國交也。今楚不加善於秦而善軫者,軫自為厚而為王薄也。且軫欲去秦而之楚,王胡不聽乎?”

王謂陳軫曰:“吾聞子欲去秦之楚,有之乎?”軫曰:“然。”王曰:“儀之言果信矣。”軫曰:“非獨儀知之也,行道之士盡知之矣。

二、翻譯

陳軫,是個遊說的辯士。跟張儀壹起侍奉秦惠王,都受到敬重,因而互爭寵幸。張儀在秦王面前詆毀陳軫說:“陳軫帶著豐厚的禮物輕便快捷地來往於秦國和楚國之間,本該替國家的外交事務出力。現在楚國對秦國不友好而對陳軫很好的原因,就在於陳軫為自己打算多而替大王著想少。況且陳軫想要離開秦國到楚國去,大王為什麽不隨他的便呢?”

秦惠王對陳軫說:“我聽說您想離開秦國到楚國去,有這回事嗎?”陳軫說:“有。”秦惠王說:“張儀的話果然是真的。”陳軫說:“不僅張儀知道這回事,而且路過的人都知道這回事。