鄭板橋開倉濟民文言文及翻譯
在我們的學習時代,大家壹定都接觸過文言文吧?文言文是中國古代的書面語言,是現代漢語的源頭。要壹起來學習文言文嗎?以下是我整理的鄭板橋開倉濟民文言文及翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任範縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:“此何時,若輾轉申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。”即發谷與民,活萬余人。去任之日,父老沿途送之。
註釋 ①譴:譴責,責備。②任:承擔責任。
小題1加線詞解釋有誤的壹項是()(2分)A.室無賄賂,案無留牘(牘:寫字用的木片)B.公之余輒與文士暢飲詠詩(輒:就)C.值歲荒,人相食(值:遇到)D.或阻之(或:有的人)
小題2用現代漢語寫出下面句子的意思。(2分)
去任之日,父老沿途送之。
小題3從文中可以看出鄭板橋是壹個怎樣的人?(2分)
答案
小題1A(2分)。
小題2(鄭板橋)離任的時候,當地百姓沿途送他。(2分)。
小題3鄭板橋是壹個有才、清廉、勤政、愛民的好官。
解析
小題1試題分析:“牘”在語境中應譯為“公文”。
考點:本題考查學生對文言文詞語的理解能力。
點評:點評:文言詞語,包括實詞和虛詞兩類。文言詞語的考查以實詞據多。考查的詞語,壹般為通假字、多義詞、古今異義詞、詞性活用詞等。當然仍以課文下面的註解為主。學習中要註意理解,避免死記硬背,並做到重點突破,對於易錯、易混詞要加以積累。課外文言詞語要根據語境去推斷。
小題2試題分析:翻譯時要註意,關鍵詞語的意思必須要落實。此句中的關鍵詞有“去任”。“去”是文言文中重點詞語,在語境中應譯為離開。“去任”即為離任。把詞語的意思連綴起來即可。
考點:本題考查學生文言語句的'翻譯能力。
點評:翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。文言語句的翻譯壹般有兩種方法,直譯和意譯,中考時常采用直譯。直譯講究字字落實,特別是關鍵詞語的意思必須要呈現出來。文言語句的翻譯首先要知道文言詞語的意思,當然課外的文言語句翻譯時,放到語境中,根據上下文推斷也不失是壹種較好的方法。
小題3試題分析:“清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長”體現了他有才華。從“曾任範縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘”中可以體會到他勤政、愛民、清廉。從““此何時,若輾轉申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。”中我們可以體會到他有責任感,敢於擔當。
考點:本題考查學生對人物形象的理解和概括能力。
點評:分析壹個人的形象時,壹定要根據文章內容、人物的言行舉止、文中的側面描寫、抒情議論的語句等來整體感知的。概括時要做到既全面,又要突出重點。
翻譯 :
鄭燮,號是板橋先生,清朝乾隆元年科舉得中進士。擅長畫竹和蘭花,當時的人們稱他為揚州八怪之壹。曾經在範縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子壹樣(其實可以直接說愛民如子)。為官清廉,不受賄賂,兢兢業業,案件處理的很快,沒有積壓。鄭公空閑的時間經常和文人們喝酒頌詩,文人們經常忘記他是壹縣的長官。後來調任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓饑餓的吃人。鄭燮開官倉放糧賑濟災民,有人阻止。鄭燮說:“都到什麽時候了,要是向上申報,輾轉往復,百姓怎麽活命?要是上邊降罪,我壹力承擔。”於是開官倉賑濟災民,上萬人得以活命。任命到期的時候,濰縣的百姓沿路相送,百姓對其的愛戴可見如此。