如何將英文翻譯成中文?
寒假計劃寒假計劃:
七點鐘七點鐘;起床起床;
七點半;吃早餐;
八點鐘八點鐘;十壹點半練習;
九點九點;做作業;
十壹點十壹點;吃午飯;
十壹點半;十壹點半練習;
十二點半;玩玩;
下午壹點鐘壹點鐘;做作業;
下午三點鐘三點鐘;下午茶下午茶;
下午四點半;玩玩;
下午五點半;晚飯吃晚飯;
下午六點半;睡覺,睡覺。
英語翻譯技巧:
1,省略翻譯法
這與第壹個提到的添加翻譯法相反,即要求妳刪除不符合中文或英文表達方式、思維習慣或語言習慣的部分,以免翻譯出來的句子沈重繁瑣。
2、合並方法
組合翻譯法是將多個短句或簡單句組合成壹個復句或復合句,在漢譯英題目中經常出現,如定語從句、狀語從句、賓語從句等。
3.拆分方法
當然,在英譯漢時,我們要采用完全相反的戰術——拆分法,即將壹個長難句拆分成短句和簡單句,適當加詞,使句子通順。最後,註意要根據漢語習慣調整語序,達到既懂又別扭的目的。