為什麽廣東話把巧克力說成“朱古力”?
因為巧克力也譯朱古力,只是讀法不同,巧克力是普通話的讀法,朱古力是廣東話的讀法。朱古力比較接近法文讀音,巧克力比較接近英文讀音。
(1)巧克力(chocolate也譯朱古力),來自英語,曾有過巧克力、巧古力、巧格力、朱古力、朱古律、查古律、查古列、諸古力等八種形式。不過,在普通話裏多用巧克力,而朱古力則多出現在廣東話裏。
(2)巧克力體積小,發熱多,味甜可口。巧克力中含有紅葡萄酒中所含有的抗氧化物。朱古力就是巧克力,都是chocolate的音譯,叫法不同。
擴展資料1、1847年 英國人Josophe Fry開設的公司更發明第壹件可食用的朱古力。
2、1874年 瑞士朱古力廠商人Daniel Pater將奶加入朱古力中,造成第壹件牛奶朱古力。
3、巧克力(朱古力)應在室溫下(大約18℃)保存,如果包裝未破損,可保存幾個月。巧克力應遠離潮濕和高溫,在相對恒溫的環境下進行保存,巧克力應遠離水分,否則會造成結塊。巧克力可放進冰箱冷藏或冷凍保存,但是這會導致巧克力的表面形成壹層略帶白色的薄膜,這是可可油,它不會導致巧克力變味,熔化的時候薄膜也會消失。
參考資料:
百度百科-巧克力朱古力參考資料:
百度百科-巧克力