煮豆燃豆萁
《七步詩》
兩漢 · 曹植
煮豆燃豆萁,萁在釜下泣。
我燼妳熟了,正好辦教席。
譯文:
燒豆稭去煮豆子,豆稭在鍋下哭泣:我被燒成灰卻煮熟了妳,正好去辦酒席!
詞句註釋:
1.萁(qí):豆稭。
2.釜(fǔ):鍋。首兩句出自曹植《七步詩》。
3.燼:物體燃燒後剩下的東西。此處作動詞用,指燃燒成灰燼。
4.教席:宴請教師的酒席。
曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世後謚號“思”,因此又稱陳思王。後人因他文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為“三曹”,南朝宋文學家謝靈運更有“天下才有壹石,曹子建獨占八鬥”的評價。王士禎嘗論漢魏以來二千年間詩家堪稱“仙才”者,曹植、李白、蘇軾三人耳。