繞口令:“撕字紙”,如何標準發音?
ɡé zhe chuānɡ hù sī zì zhǐ,
隔著 窗 ?戶 撕 字 紙?,
yī cì sī xià hénɡ zì zhǐ,
壹 次 撕 下 ?橫 ?字 紙 ,
yī cì sī xià shù zì zhǐ,
壹 次 撕 下 豎 ?字 紙 ,
shì zì zhǐ sī zì zhǐ,
是 字 紙 撕 字 紙 ,
bù shì zì zhǐ,?
不 是 字 紙 ,?
bù yào hú luàn sī yīdì zhǐ 。?
不 要 ?胡 亂 撕 壹 地紙 ?。
[葡萄皮兒]
chī pú táo bù tǔ pú táo pí ér,
吃 葡萄 不 吐 葡 萄 皮 兒,
bù chī pú táo dǎo tǔ pú táo pí ér。
不 吃 葡萄 倒 吐 葡 萄 皮兒。
[燉凍豆腐]?
huì dùn wǒ de dùn dònɡ dòu fǔ,
會 燉 我 的 燉 凍 豆腐,
lái dùn wǒ de dùn dònɡ dòu fǔ,
來 燉 我 的 燉 凍 豆 腐,
bù huì dùn wǒ de dùn dònɡ dòu fǔ,
不 會 燉 我 的 燉 凍 豆 腐,
jiù bié dùn wǒ de dùn dònɡ dòu fǔ。
就 別 燉 我 的 燉 凍 豆 腐。
yào shì hùn chōnɡ huì dùn wǒ de dùn dònɡ dòu fǔ,
要 是 混 充 會 燉 我 的燉 凍 豆 腐,
dùn huài le wǒ de dùn dònɡ dòu fǔ,
燉 壞 了 我 的 燉凍 豆 腐,
nǎ jiù chī bù chénɡ wǒ de dùn dònɡ dòu fǔ。
哪 就 吃不 成 我 的燉 凍 豆 腐。
[六十六歲劉老六]?
liù shí liù suì liú lǎo liù,
六 十 六歲 劉 老 六 ,
xiū le liù shí liù zuò zǒu mǎ lóu,
修 了六 十六 座 走 馬 樓 ,
lóu shànɡ bǎi le liù shí liù pínɡ sū hé yóu,
樓 上 擺 了六 十 六 瓶 蘇 合 油 ,
mén qián zāi le liù shí liù kē chuí yánɡ liǔ,
門 前 栽 了六 十 六 棵垂 楊 柳 ,
liǔ shànɡ shuān le liù shí liù ɡè dà mǎ hóu。
柳 上 拴 了六 十 六 個 大 馬 猴 。
hū rán yī zhèn kuánɡ fēnɡ qǐ,
忽 然 壹 陣 狂 風 起,
chuī dǎo le liù shí liù zuò zǒu mǎ lóu,
吹 倒 了六 十 六 座 走馬 樓 ,
dǎ fān le liù shí liù pínɡ sū hé yóu,
打 翻 了六 十六 瓶 蘇 合 油 ,
yā dǎo le liù shí liù kē chuí yánɡ liǔ,
壓 倒 了六 十六 棵 垂 楊 柳 ,
xià pǎo le liù shí liù ɡè dà mǎ hóu,
嚇 跑 了 六 十 六 個 大 馬 猴 ,
qì sǐ le liù shí liù suì liú lǎo liù。
氣 死了 六 十 六 歲 劉 老 六 。