用英語介紹重慶的火鍋
範文:
Chongqing hot pot, also known as MAO belly hot pot or spicy hot pot, is one of the traditional Chinese way of eating.?
重慶火鍋又稱毛肚火鍋或麻辣火鍋,是中國傳統飲食方式之壹。
It originated in the late Ming and early Qing Dynasties in Chongqing Jialing River bank, the dish is also chaotianmen and other dock boat trappers extensive dining way, its main raw materials are ox hair belly, pig yellow throat, duck intestine, ox blood wang.
其起源於明末清初的重慶嘉陵江畔、該菜式也是朝天門等碼頭船工纖夫的粗放餐飲方式,其主要原料是牛毛肚、豬黃喉、鴨腸、牛血旺等。
Hotpot materials include everything, dishes developed to hundreds of varieties.
火鍋選料包羅萬象,菜品發展到幾百種。
Including edible things in the food kingdom, dishes have been expanded to poultry, aquatic products, seafood, game, animal viscera, all kinds of vegetables and dried fresh fruit and so on.
囊括了食物王國裏可食用之物,菜品已擴大到家禽、水產、海鮮、野味、動物內臟、各類蔬菜和幹鮮菌果等。
Chongqing people eat hot pot bold and bold with the momentum of swallowing mountains and rivers is other areas can not be compared.
重慶人吃火鍋的豪放與氣吞山河之勢是其他地區無法相比的。
This is the embodiment of the Bayu food culture, is the expression of the ancient Ba nation brave and bold personality and food culture psychology.
這正是巴渝飲食文化的體現,是古老巴民族勇武豪放性格和飲食文化心理的表現。