身心疲憊用英語怎麽翻譯?
“身心疲憊”的英文是身心疲憊。
例子:她?曾經是。苦難?從哪裏?生理?然後呢。精神?疲憊不堪。?
那時她已經筋疲力盡了。
詞匯分析:
首先,物理
發音:英語[?f?z?Kl]美顏[?f?z?kl]
釋義:物理;物理;肉體的
短語:
1、體能?身體健康;體力;身體健康
2、體育活動?體力活動,體力活動;身體活動
3、體檢?身體檢查
第二,精神
發音:英語?['ment(?)l]漂亮?['m?ntl]?
解讀:靈性;精神;堅果
短語:
1、心理健康?心理健康
2、精神狀態?精神狀態
3、精神疾病?精神病
第三,疲憊
發音:英語?[?格茲特?(?)n;Eg-]漂亮?[?高茲。stn]?
釋義:n .疲憊;筋疲力盡;用盡
短語:
1,衰竭萎縮
2.代謝衰竭的代謝消耗
3.衰弱性譫妄
擴展數據
心理詞匯用法:
1,mental的基本意思是“精神上的、思想上的、心理上的”,指的是相對於肉體或身體而言的“精神上的”。也可以表示“智力的,精神的”。它可以在句子中用作定語或表語。
2,mental也可以作為“精神病”的解,在句子中只作為定語使用。
3.mental沒有比較級和最高級。
詞義辨析:
形容詞mental和spirital都有“精神的”的意思。
1,心智側重於某人對周圍環境的內心、情緒和智力反應。
2.精神性側重於人的內心思想對客觀事物的反映,而不是人的身體對事物的反應形成人的精神因素。