綠竹帽,綠蓑衣,斜風細雨,不必從何處來。
漁歌子(唐)張
白鷺在西塞山前飛翔,
桃花流水鱖魚肥。
綠竹帽,綠麻纖維,
沒有必要回到斜風細雨中。
給…作註解
1.漁歌:本來是曲子名,後來人們根據它寫詞,就成了詞牌名。
②慈賽山:位於浙江省湖州市西部。
白鷺:壹種白色的水鳥。
4.桃花流水:桃花盛開的季節是春水上漲的時候,俗稱桃花泛濫或桃花水。
⑤.竹帽:用竹葉或竹子制成的帽子。
蓑衣:用草或棕色制成的雨衣。
⑦桂魚:淡水魚,江南又稱鱖魚,肉質鮮美。
翻譯
西塞山前有白鷺飛,桃花盛開,水流湍急,鱖魚更美。在河中央的壹只小船上,壹個老人戴著藍色的竹帽,披著綠色的蓑衣,冒著斜風細雨在河裏釣魚。但是他很久都不願意離開,因為這裏的美景太吸引人了。
名句
綠竹帽,綠麻纖維,
沒有必要回到斜風細雨中。
做出贊賞的評論
在水鄉美景和理想化的漁父生活中,此詞寄托了作者熱愛自由和自然的情懷。字裏行間更吸引我們的不是平靜安逸的漁夫,而是江鄉二月桃花汛期春江漲、煙雨蒙蒙的畫面。雨中的青山,河上的漁船,天上的白鷺,河兩岸的心,明亮卻柔和,氣氛安靜卻充滿活力。