“壹”字怎麽讀?
部首:米,外筆畫:4,總筆畫:7;繁體偏旁:米,外劃:5,總劃:11。
吳彼86 &;98:無論如何倉頡:TVIO
鄭代碼:EZOD,U:82E1,:DCD3。
筆畫數:1225434
基本意思:伊、、【伊~】見“伊”。
英語:大麥
薏苡
基本解釋
參見“約伯的眼淚”。
古籍記錄
——楊已斬韻,而韻必培而斬於內,聲必$。伊,草名。廣雲薏米和蓮子。草本植物薏苡仁,有紅色和白色的花,結實且藍白色,形狀像珠子,稍長。壹回米,又名西番,俗稱草主鬼。吳越春秋時,辛家有個女兒,得了薏米,吞了下去,生下了禹。漢末馬援,傳南方薏苡仁甚大,援軍歸來,載壹車。有些人認為這是壹顆珍珠。和集韻如切齒,聲如。伊通另壹種文章是黑切。婆姨和師偉都是北地的響當當的名字。
原文
取薏苡仁,以薄字摘之。采摘和收集糯米是壹個小故事。
挑挑揀揀,簡短陳述。挑絲收絲,細字抹平。
挑挑揀揀,薄言薄語。挑挑揀揀,薄言薄語。
折疊翻譯
芊芊明薏,挑來挑去。芊芊明薏,摘了又摘。
茂盛鮮艷的薏苡壹顆壹顆摘下來。枝繁葉茂,色澤鮮艷的薏苡,壹根壹根捋下來。
芊芊明艷的薏米,掀起桌面,裝進口袋。芊芊鮮艷的薏苡,撩起裙子回來。
折疊欣賞
《郭峰荒》是《詩經》中的壹首,是先秦時期的壹首漢族民歌。那是人們摘蛞蝓(即芭蕉)時唱的歌謠。這是壹首快樂的勞動之歌。全詩共三章,每章四句。都是重復句,只有幾個動詞變了,其余都沒變。勞動的過程被反復表現,勞動的結果被從少到多表現出來,充滿了勞動的喜悅和熱情。《詩經》是漢代文學史上第壹部詩歌總集。它對後世詩歌的發展產生了深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
文中“取”、“有”、“抓”、“順”、“抓”、“抓”等詞的區別,描述的是壹個完整的勞動過程。“傅yǐƞƞƞƞƞƞƞƞƞƞ[1]
《詩經》中以疊句形式出現的民歌很多,但沒有另外壹首像《詩經》中這樣疊句如此之多。我們以第壹章為例:“采采”壹詞,根據《詩經》各篇的情況,可以解釋為“采采”或“各種”。有人覺得前壹種解釋太重復,就選擇第二種。但說芭蕉“多種多樣”是沒有道理的,還是應該“挑挑揀揀”。在第二句中,“伯顏”是壹個無意義的助詞,“才知”與前壹句的意義沒有大的變化。第三句重復第壹句,第四句重復第二句,只改壹個字。所以整個第壹章,其實只說了兩句話:挑鼻涕蟲,挑。還不錯。第二章和第三章仍然是第壹章的重復,只改變了每章第二句和第四句的動詞。也就是說,全詩三章十二句,只有“才”、“有”、“多”、“了”、“便”、“比”六個動詞是不斷變化的,其余的都是重疊的,真的很特別。
但這種看似單調的重疊有其特殊的效果。在不斷的重疊中,產生了簡單、活潑、往復的音樂感。同時,在六個動詞的變化中,表現了越取越多直至隨全負荷回國的過程。詩中沒有蟋蟀,但人們在讀的時候能明顯感受到它們歡快的心情——這種心情是在詩的音樂節奏中傳達出來的。阿清人方雨潤在《原始詩經》中說:“讀者心平氣和地背這首詩,忽聽田家女子。平原曠野,風和日麗,群歌對答,余音繞梁。如果很遠,就會突然斷了繼續。我不知道他們的感情是怎麽動的,為什麽神仙都無動於衷。”雖然這種說法有更多的虛構成分,但體驗還是很準確的。這首簡單的歌謠真的很適合很多人壹起唱;壹個人唱,會覺得味道不對。袁枚曾嗤之以鼻,曰:“三百篇如‘挑鼻涕蟲,以薄言挑’,非後人所能仿。今天的人附聖經,推崇聖經。張宅戲如雲:‘點燃蠟燭,薄言點出。“切掉蠟燭,切掉歌詞。”聽眾徹底失望了。”(《隨緣詩話》)說《詩經》不可盲目模仿,這當然好,但他舉的例子實在不倫不類。壹群人在野外撿鼻涕蟲是很自然的事,而且興高采烈。詩歌可以表達這種喜悅。而那裏的壹個人切了又切蠟燭芯,還唱著“切了又切蠟燭,用細字切”。除了精神病沒有其他解釋。這完全是文人創造的荒謬,並不是說《蛐蛐》不值得推崇或者壹定不能模仿。
關於當時人采鼻涕蟲的用法,毛說此草“宜孕”,可治不孕;另壹種說法是,這種草可以治愈麻風病和其他惡性疾病。這兩種說法都沒有中醫依據。現在中醫用這種草藥入藥,是因為它有清熱、明目、止咳的作用。據說草籽可以治高血壓。沒關系。也可以勉強說,《詩經》裏的人相信車前草可以治療不孕不育或者麻風病。即便如此,這首詩還是有不可理解的地方:家裏不孕或麻風病是極其令人苦惱的事情,不可能壹大群人壹邊取車壹邊開心地唱歌。從方雨潤的假想場景看這個解釋,特別覺得不對勁。
所以應該給小說壹個比較合理的解釋。清代學者郝懿行在《爾雅義疏》中說:“野人也煮之。”這個“野人”指的是農村的窮人。可見在清代,還是有窮人把它當飯吃的。韓國人(包括中國人和朝鮮半島上的人)吃芭蕉是壹種常見的習俗。春天的時候,把它的嫩葉摘下來,用開水燙壹下,煮成湯,非常好吃。朝鮮族是壹個受漢民族古老習俗影響很大的民族,朝鮮語至今保留了許多漢語古音。由此可以推斷,中國古代民間曾有吃芭蕉的習俗,但後來這壹習俗逐漸式微,僅在郝懿行所謂的“野人”中偶爾見到,但在朝鮮民間仍十分普遍。
有了這樣的解讀,我覺得很好理解。據明代田汝澄《西遊記》記載:“三月三日,男女皆戴薺菜花。俗話說,三月穿花,桃李羞,春風得意。”薺菜花真的不好看,因為薺菜是江南人最愛吃的野菜,是窮人的福音,所以人們甚至對它的花有偏愛。車前草比薺菜更常見,更容易得到,想必多年前就受到百姓的喜愛。正如方雨潤所說,每到春天,必有成群的女人,在平原上,在風和日麗的天氣裏,歡快地采摘它的嫩葉,唱著“摘鼻涕蟲”的歌。那真是令人耳目壹新的景象。雖然工作是壹件困難的事情,但它總是有很多快樂。