是“羊蠍子”還是“羊羯子”?
羊羯子
都說“羊羯子”就是羊的脊椎骨,形狀像我們常見的蠍子.既然像蠍子,為什麽不叫“羊蠍子”,卻叫“羊羯子”呢?於是翻查字典.字典上說:“羯”就是去了勢的公羊,即騸過的公羊.又查“羊羯子”,卻沒有該詞的記錄.而繼續查下去,卻清醒地看到“羊蠍子”壹詞——羊蠍子,指羊的脊椎骨,因其形如蠍子而得名.於是壹下子明白了:原來“羊羯子”的“羯”字實是壹個天大的錯別字.而人們多以為羊蠍子乃羊身上之物,便取“羯”替“蠍”,生造了壹個“羊羯子”出來給人吃.