泡澡的日語怎麽說
シャワを浴びる
sya wa - wo a bi ru
泡澡
風呂に入る
fu ro ni hai ru
問題二:泡澡的日語 風間。
問題三:去洗澡了,用日語怎麽說 入浴しました 或 風呂に移動
問題四:這種天氣最適合泡澡了 日文翻譯 このような天なら、お風呂に入るのは壹番持ちがいい。
なら:表示條件的設定,
お風呂に入る:泡澡。
漢語說,最適合泡澡,但是勉強使用“合適”這個詞,會顯得十分不自然,非常漢語式的日語。所以意譯為,持ちがいい:很舒服。轉了個意思,就是因為這種天氣泡澡很舒服,所以就說是“很適合”。
希望可以幫到妳。
問題五:日語怎麽說“大哥哥,壹起洗澡吧?” お兄ちゃん、壹緒にお風呂に入ろうよ
↑這個是裝可愛(?)的,用的是簡體,有點撒嬌的感覺吧
o nii chan, issho ni o fu ro ni hai rou yo~
お兄さん、壹緒にお風呂に入りませんか
↑這個用的稍微尊敬壹點的體,然後問句也比較誠懇吧(好吧壹起洗澡這個問句怎麽都很怪吧= =)
o nii san, issho ni o fu ro ni hai ri ma sen ka?
要琺是什麽場合了,這小MM跟這大哥哥是什麽關系,非常親近的話用第壹種(唉都到壹起洗澡這份上了,應該是超親近了吧= =),不是那麽親近的話用第二種
洗澡有兩種講法,壹個是“お風呂に入る”,壹個是“シャワを浴びる”,前者是只日式泡澡,後者則是指淋浴,壹般情況下日本人在提到洗澡的時候都是說前者的
問題六:木桶 用日語怎麽說(洗澡用的) 風呂桶(ふろおけ)
fu ro o ke
或
浴槽(よくそう)yo ku so u
或
湯船(ゆぶね)
yu bu ne
都可以
問題七:可以洗澡了日語怎麽寫? 入浴(にゅうよく)していいです。
可以洗澡了
若是淋浴的話,可以寫成:
シャワしていいです。
シャワ是 shower 的外來語。
問題八:洗澡日語怎麽說 入浴する
問題九:日文的入浴就是泡澡產品嗎? 是的 倒在浴缸裏泡澡用的
問題十:這句話用日語怎麽說?已經洗完澡了。 もうお風呂に入ったよ。