涼州詞、葡萄酒、夜光杯的整體詩意
原文
涼州宋
王翰[唐朝]
葡萄酒夜光杯,想喝琵琶,馬上抓緊時間。
戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?
翻譯
酒宴上醇香的葡萄酒裝在夜光杯裏,正要喝的時候,琵琶馬上響起,仿佛催人出門。
如果妳喝醉了躺在戰場上,請不要開玩笑。古代出去打仗的人有幾個能回國?
給…作註解
涼州詞:唐樂府的名稱,屬於現代曲詞,是涼州曲的歌詞,是盛唐時期流行的壹個曲名。涼州詞:王翰寫了兩首涼州詞,慷慨悲壯,廣為流傳。這首《涼州詞》被明代王世貞推崇為唐代佳作。
夜光杯:玉石制成的酒杯。把酒放在玻璃杯裏,放在月光下,會發光,故名。
欲望:成為。
琵琶:這裏指的是戰鬥中用來制作號角的聲音。
催促:催促人們出門;也有為了好玩而玩的人。
戰場:壹片平坦空曠的沙地,古時候用來指戰場。
小君:妳。
戰鬥:戰鬥。
做出贊賞的評論
王翰的《涼州詞》是壹首千古絕唱,感動了無數多情的男人,很多人把這首詩作為自己的人生方向。
在“無人不飲,無人無好酒”的唐代,開篇壹句話就指出這是壹場豪情暢飲的聚會氣氛,為全詩定下了情感基調。
“想馬上喝琵琶”這句話,曾經有過兩種解讀。壹個是大家準備喝酒的時候,樂隊還會演奏琵琶,增添了歡快的氣氛。它旨在呈現壹個歡樂盛宴的場景。還有壹種說法是,此時吹響號角,是為了突出沈重、悲傷、感傷的氣氛。
“戰場上喝醉了不要笑。古代有多少人打過仗?”醉臥沙場,朋友,不要取笑我。從古至今上過戰場的人有幾個能平安回到家鄉?清代詩人石步華說過這兩句詩:“悲字易讀,戲謔字妙讀,士子易懂。”
創作背景
《新唐書》曰:“天寶樂調皆以邊地命名,如涼州、益州、贛州。”這首詩有濃厚的地方色彩。從標題上看,涼州屬於西北邊陲;從內容上看,酒是當時西域的特產,夜光杯是西域傳入的,琵琶是西域生產的,胡笳是西北地區流行的樂器。這組七大奇觀只是壹組優美的邊塞詩。
作者簡介
王翰(公元687 ~726年),晉陽(今山西省太原市)人,唐代邊塞詩人。與王昌齡同時代的王翰,是壹位不可多得的天才詩人。全唐詩只有14首。升進士,給個直言的建議,調長樂隊長。重新提出超範疇,稱之為秘書正字法。“去管別人的事,去帶動別人。作為歷史悠久的汝州,不要在周憲開車。