中國飲食文化對周邊國家的影響2009-06-11深圳美食網在世界上,只要有華人甚至沒有華人的地方,都能看到中國飲食文化的影響。那麽,中國的烹飪材料、烹飪技術、傳統食品、飲食習慣、風俗習慣是如何傳播到世界各地的呢?早在秦漢時期,中國就開始向國外傳播飲食文化。據《史記》、《漢書》記載,西漢張騫出使西域時,通過絲綢之路與中亞各國進行經濟文化交流。張騫等人不僅從西域引進了葫蘆、核桃、香菜、胡麻、胡蘿蔔、石榴等產品,還從中原向西域引進了桃、李、杏、梨、姜、茶等產品和飲食文化。今天,在前西域漢墓出土的文物中,有來自中原的木筷子。中國傳統燒烤技術之壹的鐵板烤肉,也很早就通過絲綢之路傳到了中亞和西亞,最終形成了當地人們喜食的烤肉串。比西北絲綢之路更早的西南絲綢之路,起於西南重鎮成都,經雲南至中南半島的緬甸、印度。這條絲綢之路在漢代也起到了向外界傳播飲食文化的作用。例如,在東漢建武年間,漢光武帝劉秀派富博將軍馬援南下到達交趾(今越南)。當時,大批漢朝官兵在嬌嬌等地建城居住,並將中國農歷五月初五端午節吃粽子等飲食習俗帶到了嬌嬌等地。所以越南和東南亞國家至今還保留著吃粽子的習俗。另外,中國的飲食文化對朝鮮的影響很大,大概從秦朝就開始了。據《漢書》等記載,秦時“燕、齊、趙敏避難朝鮮數萬人。”這麽多中國居民來朝鮮,自然會把中國的飲食文化帶到朝鮮。在漢朝,魏滿,壹個土生土長的中國人,曾經是朝鮮的國王。此時中國的飲食文化對朝鮮的影響最深。朝鮮習慣用筷子吃飯,朝鮮使用的烹飪材料,朝鮮對食物的搭配,明顯帶有中國的特色。即使在烹飪理論上,朝鮮也講究中國的“五味”“五色”。受中國飲食文化影響比較大的國家是日本。公元8世紀中葉,唐朝僧人鑒真出使日本,帶來了大量中國食品,如幹煎餅、幹蒸餅、胡餅等糕點,以及制作這些糕點的工具和技術。日本人稱這些中國小吃為水果,並加以復制。當時日本市場上能買到的唐果有20多種。鑒真·杜東也把中國的飲食文化帶到了日本,日本人吃飯時使用筷子也是受了中國的影響。到了唐代,日本在華留學生幾乎帶回了中國全套的老年飲食習俗,比如元旦喝屠蘇酒,正月初七吃七種菜,三月有曲水宴,五月初五喝菖蒲酒,九月初九喝菊花酒。其中,端午粽子傳入日本後,日本人根據自己的飲食習慣做了壹些改進,展出了幾個品種,如道西粽子、易粽子、葛粽子、阿薩希娜粽子等。到了唐代,日本人還從中國引進了面條、饅頭、餃子、餛飩和醬的制作方法。中國菜對日本菜影響很大。17世紀中葉,中國清代高僧黃伯宗將素菜帶到日本,被日本人稱為“壹般茶菜”。後來,壹種中國民間素食傳到了日本,叫做“卓府菜”。卓府料理對日本的餐飲業影響很大。它的代表菜,如“芝麻豆腐”和“松茸湯”,至今仍列在日本壹些餐館的菜單上。醬油、醋、豆豉、紅曲和豆腐、酸湯圓、梅子幹、清酒等。日本人經常用來調味的調料都來自中國。有意思的是,日本人把豆瓣醬叫做湯醬,蠶豆叫,辣椒叫,蘿蔔叫湯東西,花生叫南靖豆,豆腐皮叫湯皮等等。為了紀念在中國傳播飲食文化的日本人,日本還以傳播者的名字來命名壹些進口的中國食品。比如明朝萬歷年間,日本高僧澤安學習中國烹飪,用鹽和米糠腌制蘿蔔,所以日本人稱之為澤安漬。清朝順治年間,另壹位日本僧人袁茵從中國引進了蕓豆,日本人稱之為袁茵豆。除了西北絲綢之路和西南絲綢之路,還有海上絲綢之路,擴大了中國飲食文化在世界的影響。泰國位於海上絲綢之路的十字路口,再加上與中國陸路交通便利,所以兩國交流很多。泰國人從唐朝開始就和中國的漢族人有著頻繁的接觸。公元9 ~ 10世紀,廣東、福建、雲南等地居民大量移居東南亞,其中不少定居泰國。中國的飲食文化對當地產生了很大的影響,以至於泰國人有很多米飯、掛面、豆豉、肉幹、香腸、酸菜魚和與中國大陸壹起用餐的勺子。在中國的陶瓷傳入泰國之前,當地人多以植物葉子作為餐具。隨著中國瓷器的傳入,當地人有了精致實用的餐具,極大地改變了當地居民的生活習俗。同時,來自中國的移民也給泰國帶來了制糖、制茶、豆制品加工等生產技術,促進了當地食品工業的發展。中國的飲食文化對緬甸、老撾、柬埔寨等國家影響很大,尤其是緬甸。14世紀初,元朝軍隊深入緬甸,在那裏呆了20年。同時,許多中國商人也生活在緬甸,這給當地人的飲食帶來了很大的變化。由於這些華商大多來自福建,緬甸語中很多與飲食文化相關的名詞都是用福建方言拼寫的,比如筷子、豆腐、荔枝、炒刺柏?油條之類的。離中國很遠的幾個東南亞島國,如菲律賓、馬來西亞、印尼,也深受中國飲食文化的影響。菲律賓人從中國進口了蔬菜和水果,如卷心菜、菠菜、芹菜、生菜、辣椒、花生、大豆、梨、柿子、橙子、石榴、桃子、香蕉、檸檬等。菲律賓人也喜歡吃中國的食物,如餛飩、米粉、春餅、叉燒包、雜碎、烤乳豬等。,而他們的日常飲食離不開米粉、掛面等等。菲律賓人特別喜歡吃粽子。他們不僅在端午節吃粽子,而且在聖誕節也吃粽子。他們通常把粽子視為壹種風味小吃。菲律賓粽子,根據中國的古代制度,形狀很長,味道像浙江嘉興的粽子。馬來西亞的飲食文化也受到中國的影響。據考證,馬來人的祖先主要來自中國雲南的稻作民族,馬來人的壹些飲食習俗與這些祖先關系密切。比如馬來米從種植到收割,都有類似中國古代的祭祀活動和儀式。馬來西亞菜的烹飪方法類似於中國菜。中國豆腐,馬來語稱為“塔夫脫”,在當地很受歡迎。有些地方將豆腐的色、香、味融入當地傳統的咖喱菜肴中。中國的飲食文化歷史悠久。中國歷代來印尼的移民為當地人民提供了釀酒、制茶、制糖、榨油、水田養魚等技術,並將中國的大豆、扁豆、綠豆、花生、豆腐、豆芽、醬油、粉條、米線、面條等傳入印尼,極大地豐富了當地人民的飲食。茶作為中國飲食文化的重要組成部分,對世界各國的影響最大。“茶”和“茶葉”這兩個詞在各種語言中的發音都是由漢語演變而來的。茶在中國改變了許多外國人的飲食習慣。比如英國人因為中國的茶養成了喝下午茶的習慣,日本人因為中國的茶形成了獨特的“茶道”。中國飲食文化的影響
食,性也。“吃”是每個人與生俱來的本能。在這個世界上,妳得吃和穿兩樣東西。這句話我們早就知道了。人雖然是高級動物,但還是要像普通動物壹樣“吃飯”。因此誕生了各種讓人眼花繚亂的美食,而且從古至今經久不衰。餐飲行業也成為360行的新業務,餐飲行業也形成了自己獨特的文化。更直接的說,是壹種“吃”的文化。
當今世界,凡是有中國人甚至沒有中國人的地方,都能看到中國飲食文化的影子。那麽,中國的烹飪材料、傳統食物、飲食習慣、風俗習慣是如何傳播到世界各地的呢?
原來,早在秦漢時期,中國就開始對外傳播飲食文化。西漢張騫出使西域,通過絲綢之路與中亞各國進行經濟文化交流。張騫等人不僅從西域引進了葫蘆、核桃、香菜、胡麻、胡蘿蔔、石榴等產品,還從中原向西域引進了桃、李、杏、梨、姜、茶等產品和飲食文化。比如中國傳統燒烤技術中有壹種鐵板烤法,很早就通過絲綢之路傳到了中亞,最後在當地形成了人們喜歡吃的烤肉串。
此外,中國的飲食文化對朝鮮的影響也很大。《漢書》記載,秦時“燕、齊、趙敏避難朝鮮數萬人。”可以想象,這麽多中國居民來到朝鮮,自然會把中國的飲食文化帶到朝鮮。韓國人習慣用筷子吃飯。他們使用的烹飪材料,以及他們飯菜的搭配,都明顯具有中國的特色。即使在烹飪理論上,朝鮮也講究中國“色、香、味、味”的說法。
受中國飲食文化影響比較大的國家是日本。唐朝的壹個和尚到日本旅行,帶來了很多中國食物,如幹煎餅、幹蒸餅、胡餅和其他餅,以及制作這些餅的工具和技術。日本人稱這些中國小吃為水果,並加以復制。
到了唐代,在中國留學的日本留學生幾乎帶回了壹整套中國的老年飲食習俗。其中,端午粽子傳入日本後,日本人根據自己的飲食習慣進行了壹些改進,展出了壹批品種,如道西粽子、伊粽子、葛粽子、阿莎娜粽子等。有意思的是,日本人把豆瓣醬叫做湯醬,蠶豆叫,辣椒叫,蘿蔔叫湯東西,花生叫南靖豆,豆腐皮叫湯皮等等。
除了西北絲綢之路,還有海上絲綢之路,擴大了中國飲食文化在東南亞國家的影響。泰國、菲律賓、馬來西亞、印度尼西亞等國家都深受中國飲食文化的影響,飲食習俗與中國有許多相似之處。
茶作為中國飲食文化的重要組成部分,對世界各國的影響最大。“茶”和“茶葉”這兩個詞在各種語言中的發音都是由漢語演變而來的。茶在中國改變了許多外國人的飲食習慣。比如英國人因為中國的茶養成了喝下午茶的習慣,日本人因為中國的茶形成了獨特的“茶道”。
偉大的中國,上下五千年。在古代,魏恩澤無處不在。中國歷史悠久,飲食文化燦爛、豐富、博大精深。強大的國情使中國飲食文化向四面八方傳播。中國人講究“天人合壹”,中餐以食表意,以物傳情,讓中國的傳統美食“有門可吃”。古人對食物非常講究,留下了許多關於“吃”的傳說。中國飲食文化理論的創始人《論語》中有“二不倦,三適度,十不食”的論述。即使在兩千年後的今天,它仍然具有極高的理論指導意義。以味治國的大臣伊尹把飲食的“色、香、味、形”與治國結合起來,所以有“治國如烹小鮮”之說。