急!!!菜單上的歐亨利的春天
這是三月的壹天。
如果妳想寫壹個故事,不要這樣開始。沒有比這更糟糕的開始了。它缺乏想象力,而且乏味。但是在這裏還是可以用的。因為下面這段話本來應該用在故事開頭,但是太不著邊際了,放在毫無準備的讀者面前有點混亂。
莎拉看著菜單哭了。
究竟為什麽?也許妳會猜到菜單上沒有牡蠣。也許她答應現在不吃冰淇淋了。然而,妳所有的猜測都是錯的。請讓我來講這個故事。
壹位先生說,世界是壹個大牡蠣,他以用刀把它剖開而聞名。用刀打開牡蠣不難,但妳見過有人試圖用打字機打開它嗎?
莎拉用打字機打開了壹點世界。她的工作是打字。她打字不能很快,所以她不能在大辦公室裏工作,所以她必須壹個人做。莎拉與世界最成功的戰鬥是她與舒倫伯格家庭餐廳達成協議。她住在壹棟舊紅磚房子的壹個房間裏,這家餐館就在隔壁。壹個晚上;她在Shulenberger餐廳吃完晚飯後拿著菜單。菜單上的字是手寫的,既不像英語也不像德語,幾乎無法辨認。如果妳不小心把菜單倒過來看,妳會先看到甜食,然後是湯和星期幾。
第二天,薩拉給舒倫伯格看了壹張卡片,上面有壹份打印整齊的菜單。菜名被誘人地安排在合適的位置,從第壹行到“小心妳的衣服和物品”。
舒倫伯格非常高興。莎拉離開前,他願意達成協議。莎拉為餐廳的子桌做菜單,每天為晚餐做新菜單。如果早餐和午餐不同,做壹份新的菜單,或者如果菜單臟了,做壹份幹凈的菜單。
舒倫伯格派人每天送三餐到莎拉的房間作為獎勵,每天下午送壹份用鉛筆寫的菜單。這是命運女神第二天為舒倫伯格的顧客準備的飯菜。
雙方都對協議感到滿意。在Shulenberger餐廳用餐的顧客現在知道他們所吃菜肴的名稱,盡管這些菜肴的性質有時會讓他們感到困惑。而莎拉可以在寒冷沈悶的冬天吃壹頓飯,這對她來說非常重要。
雖然春月已至,但還不是春天。春天總是在正確的時間到來。壹月的街上的雪還凍得硬邦邦的。壹些拿著樂器的人正在街上演奏《在過去美好的夏天》這首歌,他們的動作和表情仍然像在65438+二月。每所房子的暖氣都關了。每當這種情況發生時,人們就會知道這座城市仍然在冬天的控制之下。
壹天下午,薩拉在臥室裏冷得發抖。她除了打舒倫伯格的菜單之外無事可做。薩拉坐在搖椅上,看著窗外。這是春天的月份,它不停地向她呼喚:“春天來了,薩拉,毫無疑問,春天來了。莎拉,妳身材勻稱,很漂亮。妳充滿了青春。妳為什麽這麽悲傷地看著窗外?”
薩拉的房間在房子的後面。向窗外望去,可以看到隔壁街壹個盒子廠的無窗磚墻。但是她想到了牧場、樹林、灌木叢和長滿草的玫瑰。
去年夏天,薩拉去了鄉下。她愛上了壹個農民。
寫故事的時候不要這樣閃回。讓人失去興趣的技術太差了。讓我們寫下來。)
薩拉在森尼克農場住了兩周,在那裏她愛上了農場主富蘭克林的兒子沃爾特。農民談戀愛結婚往往用不了多久。但是年輕的沃爾特是壹個新的農學家。他的牛棚裏裝有電話,他可以準確地計算出來年加拿大的小麥產量,以及會對他的莊稼產生什麽影響。
正是在這個偏僻的地方,沃爾特贏得了她的芳心。他們坐在壹起,用蒲公英做了壹個花冠,戴在薩拉的頭上。他稱贊蒲公英的黃色花朵搭配她棕色頭發的效果,於是她沒有摘下花冠,揮舞著草帽回到了自己的公寓。
沃爾特說他們將在明年春天結婚,壹旦開始。然後莎拉回到鎮上打字。
敲門聲把薩拉從回憶那快樂日子的夢中驚醒。壹個侍者拿來壹份用鉛筆潦草寫的第二天家庭餐館的菜單,那是老舒倫伯格難看的筆跡。
薩拉在打字機前坐下,在滾筒上滾動壹張卡片。她是壹個聰明的工人,通常她能在壹個半小時內打完所有的21張卡片。
今天菜單上改變的項目比往常多。各種湯都清淡了,肉的花紋也變了,整個菜單都充滿了春天的氣息,油炸食品似乎也消失了。
莎拉的手指在打字機上跳舞,就像夏天小溪上跳舞的蟲子。她從上到下仔細觀察,把各種菜按照長短放在合適的位置。就在水果名要打出來的時候,莎拉對著菜單哭了起來。淚水湧上她失望的心,積聚在她的眼睛裏。她的頭壹直擱在打字機的小桌上。
她已經兩個星期沒有沃爾特的消息了,菜單上的下壹個項目是蒲公英和壹個雞蛋——不管是什麽!蒲公英,沃爾特被冠以蒲公英的金花,是他愛情的女王,也是他未來的妻子。蒲公英,春天的使者,是她最快樂的壹天的紀念品。
但是春天是多麽美好啊!必須有壹個信息送到這個石頭和鋼鐵建造的冰冷的大城市。除了蒲公英,穿著毛茸茸綠衣服的田野使者——法國人稱之為獅牙——還有誰會傳遞春天的信息!蒲公英開花時,盤繞在女孩深棕色的頭發上,做壹件善事;鮮嫩的時候跑進了水壺。
過了壹會兒,薩拉忍住了眼淚。菜單必須打印出來。她心不在焉地按著打字機的鍵,她的思想和心靈飛到了鄉下,和她的年輕農民在壹起。不久她回到了曼哈頓的石頭建築,打字機又開始跳動了。
6點鐘,服務員送來了晚餐,並拿走了打印好的菜單。莎拉悶悶不樂地吃著晚飯,七點半,隔壁房間兩個人吵了起來;住在樓上那個房間的那個人似乎在演奏某種樂器;煤氣燈的光有點暗,有人開始撤煤火;妳還可以聽到後院柵欄裏貓的喵喵叫聲。根據這個跡象,莎拉知道她現在應該讀壹本書。她拿出書,把腳放在盒子上。
前門的門鈴響了,女房東去開門,薩拉放下書去聽。哦,是妳。如果妳是我,妳會和她壹樣。
樓下大廳傳來壹聲巨響。薩拉跳起來開門,書掉在了地板上。妳已經猜到了。當她跑向樓梯時,她的農夫正壹步壹步地跑上樓,把她抱在懷裏。
“妳為什麽不寫?哦,為什麽?”薩拉大聲說道。
“紐約真是壹個大城市,”沃爾特·富蘭克林說。“壹周前我去我的舊地址看妳。我聽說妳周四離開了那裏。從那以後,我就通過派出所等途徑到處找妳!”
“我給妳寫過信。”莎拉說。
“從來沒收到過!”
“那妳是怎麽找到我的?”
年輕的農民笑得很開心。
“今晚,我去了隔壁的家庭餐館,”他說。“我不在乎它是否出名。我喜歡在壹年的這個時候吃壹些蔬菜。我的眼睛看著打印精美的菜單,試圖找到壹種蔬菜吃。我壹看,就把椅子掀翻了,給老板打電話。他告訴我妳住在哪裏。”
“這是什麽?”
“我知道妳打字機上的大寫字母W,無論打在哪裏,總是向上,而不是在壹行上。”富蘭克林說。年輕人從口袋裏拿出壹張紙條,指著其中壹行。
她認出這是她那天下午打的第壹張卡片,它的右上角有壹個裂口。但在本該是菜名的地方,金花的記憶讓她的手指按在了其他鍵上。
在兩道菜之間,有這樣壹行字:
最親愛的沃爾特和煮雞蛋。