漁夫的兒子,西塞山前飛的白鷺,桃花流水,鱖魚胖譯
1,詩歌
“魚閣子白鷺飛西塞山前”是唐代詩人張的壹首詞。這個詞的前兩句寫的是釣魚的地點和季節。這兩句話裏有山、有水、有鳥、有花、有魚,勾勒出美好的垂釣環境,為人物的出場做鋪墊。詞的最後兩句寫煙浪上釣魚。最後壹句中的“斜風細雨”,既是對景物的真實描寫,又有深意。此詞通過贊美自然風光和漁民捕魚,表達了作者對自由生活的向往。
2.“漁歌子,西塞山前白鷺飛”
西塞山前,白鷺自由飛翔,河面上,豐滿的鱖魚快樂地遊著,浮在水面上的桃子是那麽鮮艷飽滿。
銀行裏的壹位老人,戴著綠色的竹帽雨衣,穿著綠色的雨衣,冒著風雨,悠閑自在地釣魚,他被美麗的春光迷住了,連雨也沒有回家。
3.翻譯
西塞山前白鷺自由飛翔,河岸桃花盛開,春水初漲,水中鱖魚肥美。漁夫戴著藍色的竹帽,披著綠色的麻纖維,冒著斜斜的風和細雨,愉快地捕魚,沒有回家。
4.創作背景
唐代宗大理七年(772年)九月,顏真卿出任湖州刺史,次年。張駕船祭奠,已是晚春,桃花正盛,鱖魚美不勝收。他們即興創作,張首先演唱,並寫了五首歌詞。這個詞就是其中之壹。此詞曾於憲宗年間失傳,長慶三年(823年)李德裕來訪,錄於其《玄真子漁歌》,流傳至今。
5.作者簡介
張(732-774),原名桂玲,字玄貞子。祁門縣燈塔鄉張村皮仁,浙江金華人,湖州長興湯芳祖籍。張三歲能讀書,六歲大驚小怪,十六歲開悟。先後擔任翰林待召、薩金戈韋錄事參軍、南浦縣尉。後來我感受到了官海的動蕩和人生的無常。在母親和妻子相繼去世的時候,我拋棄了官家,浪跡江湖。唐肅宗曾送給他壹個奴隸和壹個侍女,稱他們為“漁夫”和“柴禾綠”。張隨後與奴婢隱居於太湖流域的東西苕溪、箬溪壹帶,泛舟、飄於三江、賞漁樵。