restaurant怎麽讀? 是否要濁化?
restaurant:不要濁化。
英 [?restr?nt] 美 [?restrɑ?nt]? 。
n.餐館,餐廳。
英語發音濁化有兩種情況:
第壹種濁化情況:在“[s]+清輔音+元音”的結構中,該清輔音要濁化。但是要符合以下條件:
1、該清輔音必須是[p][k][t][tr][t?]等;
2、該清輔音前面有[s];
3、該清輔音後面跟著元音。
擴展資料:
近義詞:
luncheonette。[?l?ntnet]n.飯館;<美>供應便餐的小餐館。
詞義辨析:
restaurant, café, cafeteria這組詞都可指“飯店”“飯館”。其區別是:
1、restaurant所指範圍最廣,可指各類的餐廳、飯館。
2、 café指那些只供應咖啡或無酒精飲料及簡單糕點的餐館,在歐洲常指露天吃飯、飲酒之處。
3、cafeteria指快餐店,客人自行在櫃臺上購取食物,然後回餐桌用餐,也可指自助餐廳或食堂。