当前位置 - 養生大全網 - 養生食療 - 求Bad and Boujee這首歌的中文翻譯。謝謝?

求Bad and Boujee這首歌的中文翻譯。謝謝?

Bad and Boujee

官方翻譯:壞而優雅

(boujee這個詞有中產階級的意思,如果和bad連用,就可以延伸出中產階級的品味講究,也就是優雅。網上簡單粗暴的理解就是“屌”,據傳是由法語單詞bourgeois衍生而來的)

(內容不是那麽優雅,擔心不過審)

You know young rich niggas

妳知道年輕富有的黑鬼

You know so we never really had no old money

妳知道的,我們從未是富二代

(下面壹句歌詞提及的New money在俚語中表示暴發戶,新貨幣,是褒義詞,指代靠自己努力打拼下來的錢。Old money在俚語中表示相反的意思,可以理解為貴族,通過世襲的方式繼承財產,也就是我們常說的富二代。)

We got a whole lotta new money though hah

不過我們靠著努力賺了個滿盆缽體哈

If Young Metro don't trust you I'm gon' shoot ya

如果年輕的Metro不信妳,我就會開槍呀

Hey

嘿!

Raindrops drop drop tops drop top

雨點滴滴答答落在敞篷車的頂部(這句歌詞很妙,壹語雙關,前壹個drop top表示雨落在了……的頂部,後壹個drop top指代能敞篷的汽車)

Smokin' on cookie in the hotbox cookie

抽著煙,煙灰抖落在hotbox牌曲奇餅盒裏的曲奇上。

(hotbox cookie應該是某個曲奇餅店的名字或者牌子,這句比較短需要補充說明,另外smoke在rap中經常有sha-ren的意思,但這邊應該只是純粹的抽煙)

F**kin' on your bitch she a thot thot thot

cao著妳的碧池,(她就是個)biao子biao子biao子。

(Thot是美國俚語 T代表 the H 代表 hoe 是whore的同音 O 是over T 代表there 合起來就是 the hoe(whore) over there 婊*子的意思?)

Cookin' up dope in the crockpot pot

在砂鍋裏造著大-麻。

(cookin up是捏造的意思,crockpot pot這個鍋很有名,妳可以看下圖片,但是作者這邊就是想讓歌詞順口,沒有特別指這個鍋,所以翻譯不要直譯)

We came from nothin' to somethin' nigga hey

嘿,黑鬼,我們從壹無所有到有了名堂。

I don't trust nobody with the trigger nobody

我扣著(槍)上的扳機,誰也不信,壹個都不信。

Call up the gang they come and get you gang

打電話給幫裏的兄弟們,叫他們來,妳帶著他們。

(gang就是特指壹群聚眾鬧事鬥毆的混混,痞子)

Cry me a river give you a tissue hey

嘿,抱怨個夠吧,賞妳張紙巾。

(Cry me a river是諷刺那些在別人面前不停抱怨的人)

My bitch is bad and boujee bad

我的碧池壞得真是優雅。

Cookin' up dope with an Uzi blaow

造著大-麻,發著烏齊沖鋒槍假響。

(Uzi是以色列制造的烏齊沖鋒槍, blaow指代虛擬開槍的聲音)

My niggas is savage ruthless savage

我的黑鬼是野蠻無情的黑鬼。

We got 30's and 100 rounds too grrah

我們有30秒的時間,有100發子彈在手呢

My bitch is bad and boujee bad

我的碧池壞得真是優雅。

Cookin' up dope with an Uzi blaow

造著大-麻,發著烏齊沖鋒槍假響。

My niggas is savage ruthless hey

我的黑鬼是野蠻無情的黑鬼。

We got 30's and 100 rounds too grrah

我們有30秒的時間,有100發子彈在手呢

Offset woah woah woah woah woah

同歸於盡吧,哇哦,哇哦,哇哦,哇哦,哇哦。

(Offset v. 抵消; 彌補; 補償; adj. 膠印的; n. 開端; 出發; 平版印刷; 抵消; 補償; 但是肯定不能直譯)

Rackings on rackings got backends on backends

所向披靡,破釜沈舟。

(這句很妙但是沒有具體的話可以指代)

I'm ridin' around in a coupe coupe

我開著超跑四處周旋。

(coupe自於法語的coupé,是從couper演變而來,couper的意思是,雙座四輪轎式馬車。後來,Coupe演化成固定頂棚的雙座或者2+2座跑車的代名詞。)

I take your bitch right from you you

我把妳的碧池從妳身邊帶走了。

Bitch I'm a dog woof grrah

碧池,我就是條汪汪叫的狗。

(國外小孩子也有類似我們的繞口令Cat cat meow meow meow小貓 小貓 喵喵喵 Dog dog woof woof woof小狗?小狗?汪汪汪 Fish fish swim swim swim小魚 小魚 遊遊遊)

Beat the ho walls loose hey

破墻而入,嘿。

(ho應該是whole的縮寫吧)

Hop in the frog woah skrt

跳上我的超跑,喔(汽車漂移和地面的摩擦聲響起)。

(hop in 也是俚語,就是跳上車的意思,這邊壹語雙關,後面接了個“青蛙”壹詞,指代蛙跳的動作,而前面提及的coupe超跑其實想想超跑跟青蛙有點像的;:skrt(或skr),原先是壹個擬聲詞,模仿汽車漂移或猛然轉向時與地面摩擦的聲音。現在作為俚語用來表現興奮和幽默。)

I tell that bitch to come for me come for me

我叫那個碧池來找我,來找我。

I swear these niggas under me hey

我發誓這些黑鬼永遠在我腳下,嘿。

They hate and the devil keep jumpin' me jumpin' me

他們憎惡我,這幫魔鬼不斷的朝我跳腳,跳腳。

Bankrolls on me keep me company cash

我身上的資金讓我的幫派有錢花。

(bankroll 是名詞,美國俚語,指代壹疊壹美元紙幣的外面蓋壹張大面額鈔票 ,賈斯汀·比伯就有壹首歌叫《bankroll 》,company不僅指代公司,《兄弟連》裏面就有E-company指代E連這個連隊,這邊主人公是小混混就是指代幫派)

Ah we did the most most yeah

(跟上句)哦,我們真的是最有錢最有錢的耶。(跟下句)耶,我們真的做的最多的最多的就是

(妳要看旋律,這句話跟著上面壹句走還是跟下面壹句)

Pull up in ghosts woo yeah

向怪鬼靠攏,耶。

My diamonds a choker glah

我的鉆石讓人窒息。

Holdin' the fire with no holster blaow

沒有槍套但不擦槍走火(模擬槍響)。

Rick the ruler diamonds cooler cooler

反抗支配者,鉆石逐漸冷卻。

(Rick the ruler也是壹首歌,這句pending哦)

This a Rollie not a Mueller hey

這是羅利不是穆勒,嘿。(出處未知)

Dabbin' on 'em like the usual dab

像往常壹樣輕拍著他們。

Magic with the brick do voodoo magic

和可靠的朋友做巫術的魔術。

Court side with a bad bitch bitch

場地邊上站著壹個壞碧池,碧池,碧池。

(court side就是指代各種球場或某個場地的場邊界;場地的半場;場邊看)

Then I send the bitch through Uber go

然後我讓碧池搭著優步離開。

(Uber是北美常用的壹款打車軟件)

I'm young and rich and plus I'm boujee hey

我年輕又富有,而且我很優雅,嘿。

I'm not stupid so I keep the Uzi rrrah

我並不蠢,所以我手持烏齊沖鋒槍。

Rackings on rackings got backends on backends

所向披靡,破釜沈舟。

So my money makin' my back ache

故此,我的錢太多使得我背疼。

You niggas got a low act' rate act'

妳這黑鬼表演的檔次真低啊。

We from the Nawf yeah dat way Nawf

我們從Nawf發家,耶,在Nawf踏上坦克兵之路。

(有壹首歌的歌詞裏也有Nawf。中文:我來自Nawfside,像球星查爾斯巴克利壹樣,這裏的Nawf side是Offset出道的地方,他也是從這裏發家,原文3400 Nawfside, Charles Barkley。另外, dat 是美國俚語,指代坦克兵)

Fat cookie blunt in the ash tray cookie

煙灰缸裏是高熱量曲奇/雪茄這肥碩的小東西在煙灰缸裏。

(fat cookie這裏如果寫成高熱量的曲奇餅怪怪的,應該是指代肥碩的小東西,blunt這個名詞是美國俚語[黑社會用語]錢,現錢,但也可以理解為雪茄,有鈍的,短粗的意思)

Two bitches just national smash day smash

兩個碧池真是國民級的給力撞擊,日日不休。

Hop in the lamb' have a drag race skrt

快上車啊小綿羊,來壹場拉鋸賽。(汽車轉向的摩擦聲)

I let them birds take a bath bae brr

我讓他們給鳥兒洗洗,這是生命中最珍貴的部分。

(bae是“before anyone else”的縮寫體,通常指的是對生命中唯壹的昵稱。)

加下來這些就是重復的:

Raindrops drop drop tops drop top

Smokin' on cookie in the hotbox cookie

F**kin' on your bitch she a thot thot thot

Cookin' up dope in the crockpot pot

We came from nothin' to somethin' nigga hey

I don't trust nobody with the trigger nobody

Call up the gang they come and get you gang

Cry me a river give you a tissue hey

My bitch is bad and boujee bad

Cookin' up dope with an Uzi blaow

My niggas is savage ruthless savage

We got 30's and 100 rounds too grrah

My bitch is bad and boujee bad

Cookin' up dope with an Uzi dope

My niggas is savage ruthless hey

We got 30's and 100 rounds too glah

這邊開始又有新的內容了:

Pour a four I'm droppin' muddy

壹次倒了四杯,我喝得爛醉如泥。

Outer space kid Cudi drank

喝的我就像孩子酷迪壹樣外太空漫步。

Introduce me your bitch ass wifey and we know she sluttin

把妳的碧池老婆介紹給我吧,我們知道她是個蕩-婦。

Broke a brick down nutty buddy now that nigga duckin

拿塊板磚把瘋子哥們拍倒,就是那個黑鬼杜茨金 。

Don't move too fast I might shoot you huh

別動的太快,我可能會壹槍崩了妳哈。

Draco bad and boujee Draco

殘忍的壞,優雅的殘忍。

(Draco 應該是Draconian的縮寫吧,adj. 德拉古式的; 嚴酷的; 殘忍的; )

I'm always hangin' with shooters brrah

我總和槍手們壹同遊蕩。

Might be posted somewhere secluded private

可能會被投遞到某個僻靜的隱秘之處。

Still be playin' with pots and pans call me Quavo Ratatouille

仍然玩著鍋碗瓢盆,人們管我叫奎韋斯·悶菜哥。

(《老友記》裏面經常有這種組合的笑點,就是壹些自己編的名字,Quavo,就是指代真人,奎韋斯·科亞特·馬歇爾Quavious Keyate Marshall,是有名的美國說唱歌手、音樂制作人,說唱組合Migos成員。但是後面壹個形式用了ratatouille這個詞,指代蔬菜雜燴,是國外的燜菜,由西紅柿、洋蔥、茄子、小胡瓜、胡椒等蔬菜烹制成,跟前面過家家的鍋碗瓢盆呼應)

Run with that sack call me Boobie run with it

帶著麻袋跑,叫我波比(小不點),帶著它跑。

When I'm on stage show me boobies ay

當我在臺上亮相的時候,展示我的胸肌呀。

(這裏的胸肌和前面的小不點波比壹語雙關)

Ice on my neck I'm the coolest ice

在我的脖子上放上冰塊,我就是最酷的冰塊了。

Hop out the suicide with the Uzi pew pew pew

從自取滅亡中跳出來,拿著烏齊沖鋒槍,救贖,救贖,救贖。

(pew就是教堂長椅,這邊延伸翻譯成救贖吧)

I pull up I pull up I pull up

我減速停下,停下,停下。

I hop out with all of the drugs in the cooler skrt

我把所有放在冷藏袋裏的毒-品取出。

I'm cookin' I'm cookin' I'm whippin' I'm whippin'

我正造著,造著,正抽著,抽著。

Into a rock up let it lock up lock up

把它鎖起來鎖起來,進入搖滾的狀態。

I gave her 10 racks, I told her go shoppin' and spend it all?at?the?pop?up?(ten)?

給了她壹萬美元,讓她去奢侈品店把錢花個精光。

These bitches they f**k and suck dick and they bustin' for

這些碧池他們cao著,kou著他們的下半身。

Instagram get your clout up

暈頭轉向,視線模糊。

Uh yeah dat way yeah float on the track like a Segway go

哦,是的,坦克兵之路,是的,漂浮在賽道上就像壹個平衡車在走。

Yeah dat way I used to trap by the subway trappin'

是的,坦克兵之路,我曾經被地鐵的障礙物困住。

Yeah dat way go young nigga trap with the AK rrrah

是的,坦克兵之路,去吧,年輕的黑鬼,拿著AK槍淪陷吧。

Enn yeah dat way yeah big dyke ho get it on Macy Gray

嗯,是的,坦克兵之路,讓大堤在梅茜·葛蕾安放。

(dyke平時指代大堤,這邊應該指代女同)

這邊開始還是重復的哦。有幾句不壹樣,妳可以放到百度翻譯裏面,如果不滿意百度翻譯再追問我,暫擱筆。

Raindrops drop drop tops drop top

Smokin' on cookie in the hotbox cookie

F**kin' on your bitch she a thot thot thot

Cookin' up dope in the crockpot pot

We came from nothin' to somethin' nigga hey

I don't trust nobody with the trigger nobody

Call up the gang they come and get you gang

Cry me a river give you a tissue hey

My bitch is bad and boujee bad

Cookin' up dope with an Uzi blaow

My niggas is savage ruthless savage

We got 30's and 100 rounds too grrah

My bitch is bad and boujee bad

Cookin' up dope with an Uzi dope

My niggas is savage ruthless hey

We got 30's and 100 rounds too glah

Yeah yeah yeah yeah yeah yeah my bitch she bad to the bone ay

Wait these niggas watchin' I swear to God they be my clones

Yeah hey huh switchin' my hoes like my flows what

Switchin' my flows like my clothes like what

Keep on shootin' that gun don't reload

Oh oh now she won't f**k with my crew my crew

Cause the money come all out the roof

Drive the 'Rari that bitch got no roof skrt

Wait what kind of 'Rari 458 damn

All of these niggas they hate they hate

Try to hot you through the gate

Look go to the strip club make it rain yeah

So much money they use rakes

Count 100000 in your face

Yeah they put 300 right in the safe

Met her today yeah

She talk to me like she knew me yeah

Go to sleep in a jacuzzi yeah

Wakin' up right to a two piece yeah

Countin' that paper like loose leaf yeah

Gettin' that chicken with blue cheese yeah

Boy you so fake like my collar

You snakin' I swear to God that be that Gucci ay

You know we winnin' winnin'

Yeah we is not losin'

Try to play your song it ain't move me what

Saw your girl once now she choose me yeah

Raindrops drop drop tops drop top

Smokin' on cookie in the hotbox cookie

F**kin' on your bitch she a thot thot thot

Cookin' up dope in the crockpot pot

We came from nothin' to somethin' nigga hey

I don't trust nobody with the trigger nobody

Call up the gang they come and get you gang

Cry me a river give you a tissue hey

My bitch is bad and boujee bad

Cookin' up dope with an Uzi blaow

My niggas is savage ruthless savage

We got 30's and 100 rounds too grrah

My bitch is bad and boujee bad

Cookin' up dope with an Uzi dope

My niggas is savage ruthless hey

We got 30's and 100 rounds too glah?

網頁鏈接