当前位置 - 養生大全網 - 養生食譜 - 翻譯何的全文

翻譯何的全文

馬史

唐朝:李賀

原文:

大漠沙似雪,燕山月似鉤。

別金腦了,去踩清秋吧。

翻譯:

平沙的萬裏在月光下看起來像壹層白霜雪。連綿的燕山山脈上,壹輪明月當空,如鉤。

什麽時候才能套上威武的馬鞍,在秋高氣爽的戰場上馳騁,建立功勛?

擴展數據:

這首詩看似是關於馬的,其實是通過馬來抒發感情,表達詩人天賦不足,不被統治者賞識,卻渴望施展抱負,為國立功。

“大漠沙似雪,燕山月似鉤。”這首詩的前兩句說的是平沙的萬裏在月光下像壹層白霜雪。連綿的燕山山脈上,壹輪明月當空。

壹兩句話展現了獨特的邊疆戰場風光。這個普通人可能只會感到悲傷和寒冷的戰場場景,對於立誌報國的人來說,有著不尋常的吸引力。“鉤”是砍刀,也是武器。

從皎潔的月牙到武器的形象,也意味著對戰鬥的思考。作者所生活的鎮遠、元和時期,是藩鎮極為霸氣的時期,而《燕山山脈》所暗示的幽州荊門壹帶,是藩鎮肆虐時間最長、受害最深的地帶,所以詩歌頗具現實主義色彩。

思考戰爭也是有針對性的。沙雪平坦的戰場,寒氣逼人,卻是英雄可以發揮的地方。所以,這兩句話乍壹看是賦法的應用,但實際上開始之後,這兩句話是抒情的,有形意字的。

別金腦了,去踩清秋吧。詩的最後兩句說,我什麽時候才能得到皇上的賞識,給這匹好馬套上金制的轡頭,讓我在秋天的戰場上馳騁,建功立業?

三四句借馬抒情。“金羅腦”是壹種貴重的馬具,象征著馬的價值很高。很明顯,這是作者渴望做出成績卻不被欣賞的吶喊。

這首詩是想提筆從軍,平藩鎮,報效國家的殷切願望。這首詩屬於寓言體或比喻體,婉約而有味道。詩的第壹句和第二句把雪比作沙子,把鉤比作月亮。從壹個特色風景寫起,引出抒情,也是樂趣。

短短的二十個十字中,有比興,有對仗,極大地豐富了詩歌的表現力。句法上,後兩句壹氣呵成,以“我該怎麽辦”開頭,強烈傳達無限期待,有壹種感嘆;“踏清秋”壹詞搭配新穎。

《清秋》草黃馬肥,剛出迎,冠以“快走”二字,形象地暗示了這匹馬的曼妙。詞語和句子的運用也是這首詩藝術表現中不可忽視的成功因素。