莊子的內幕?健康倡導者?:我是技術工人。
《智道薛樂郭雪經典》D449
莊子養生大師
二
原文
我的專家是文解[1],手之觸,肩之倚,足之行[2],膝之立[3],劍之擊[4],男高音之揚[5],與桑林相諧。
文惠均天:"嘿⑹,好!技術覆蓋到此為止?”
我師父放刀對他說:“我所行之善者,亦善道也,技高壹籌[7]。當第壹個大臣解決了那頭牛的時候,他看到的只是整頭牛。三年了,我還沒見過所有的牛。在這個時候,我見到了上帝,而不是看著他,知止是壹個官員,想做事。根據天道,我們批大營[8],導大哥,因為是真的;技術和經驗都不差[9],但是情況很棒[10]!老好人更刀工;族月多刀多折。我用我的刀幹了十九年,解決了幾千頭牛,但如果刀刃是新的[11]。兩邊有縫隙,但刀刃不厚。沒有厚度,就會有恢復的空間,所以19年了,刀片還是新的。雖然,每當涉及到宗親,我都覺得很難,但又不敢引以為戒,看著看著,行動晚了,動刀的很少。不過已經解決了,比如國土委[12]。持刀而立,為之東張西望,為之躊躇滿誌,好刀藏之。
文對說,“好!我聽了主人的話,我得保持健康。”
給…作註解
[1]奧(páo):廚房。“我的主人”是廚師。我說的“董”是指廚師,“丁”是他的名字。For (wèi): For,for。文:古語指梁。解決方法:切割分解。【2】鞋類:踏步、踏步。[3]妳(yǐ):跪下吧。[4]胡然:骨肉分離的聲音。方向(Direction):常用作“環(ring)”,音。“向(讓)跑”,許多聲音相互回應的方式。[5]鐘(zhòng):符合;“中音”的意思是符合音樂的節奏。[6]易():通《xi》。【7】金:更上壹層樓,意為超越、超越。胡:余,比。[8]批:擊:xi:俗稱“隙”,指牛的筋與骨之間的空隙。【9】手法(zhι):常用作“分支”,指壹條分支靜脈。經絡:經絡。“技經”指的是經絡交匯的地方。肯:骨頭上的肉。ǐ (qǐ):骨肉緊密相連的地方。不:不。品嘗:嘗試。[10](gū):大骨頭。Xi:磨刀石。[12]委員會:積累。
翻譯
壹個廚師為文殺了壹頭牛,解剖的時候,手碰到的地方,肩膀抵住的地方,腳踩到的地方,膝蓋抵住的地方,發出嘩嘩的聲音,就像壹段優美的音樂旋律,符合桑葚舞曲的節奏和第壹首歌的旋律。
文惠均說,“嘿,真漂亮!妳是怎麽做到這麽高超的技術的?”
廚師放下刀,回答說:“我喜歡的是探索宰牛的規律,而不是停留在壹般的宰牛技術上。”當我第壹次開始分解牛的時候,我只看到了壹整頭牛。三年過去了,我再也沒見過整頭牛。現在,我只用意念去觸摸,不用用眼睛去觀察。我眼睛的感官似乎停止了,精神世界還在運轉。根據牛的自然生理結構,在肌肉和骨骼之間的空隙處劃刀,將刀插入牛關節之間的大空隙處,沿著牛的自然結構進行解剖。我從來沒有和經絡聚集,骨肉緊密相連的地方發生過碰撞,更別說那些大骨頭了!優秀的廚師每年都要換壹把刀,因為他們是在用刀切肉;普通廚師壹個月換壹次刀,因為是用刀切骨頭。現在這把刀我用了19年,殺了壹千多頭牛,刀刃還是像剛從磨刀石上磨出來壹樣鋒利。牛的關節之間有縫隙,刀刃幾乎沒有厚度。在接縫和有間隙的組合件之間插入壹個薄葉片,是寬大的,有葉片操作和旋轉的空間。所以我的刀用了19年,刀刃還是像剛從磨刀石上磨出來的壹樣。但是,每當遇到筋骨紮堆出錯的地方,我都會格外小心,不敢大意,神情專註,動作緩慢,動刀非常輕微。整頭牛可以完全腐爛,就像地上堆的土壹樣。於是,我站在那裏,手裏拿著刀,四處張望。我為此躊躇滿誌,淡定地擦擦刀,收了起來。"
文惠均說:“廚師的話太精彩了,讓我明白了養生的道理。”