谷雨七韻
1,原文:
三月,風雨洗壹城花。不知道東郭清明酒,好像西窗谷雨茶。
解釋:
柳絮在飛,蜘蛛絲在遊。三月已是晚春,風雨沖刷著滿城的花。不知道* *在東城外喝清明酒,而不是* * *在西窗下喝五谷雨茶是什麽感覺。
贊賞:
清明節與二十四節氣中的谷雨非常接近;清明酒和谷雨茶都是季節性產品。清明酒是古人在清明節釀造的酒,可以強身健體;清明節也可以祭祀,所以清明酒更像斷腸酒。谷雨茶,又稱春茶,是壹種味道清新、香氣宜人的新年茶。這是希望之茶。"三月,柳絮飄渺,風雨洗壹城花."詩中的“三月”是農歷的三月,也就是陽歷的四月。
這個晚春三月,柳絮飛舞,蜘蛛絲遊動,滿城落花。興致勃勃的詩人用手中細膩深情的筆描繪這個節點獨特的美景和風土人情,具有壹定的文化內涵和底蘊。同時也展現了中國古代文人喜歡喝茶敲詩的風雅。全詩清麗雅致,畫面感強,情在景中,意境廣闊,給人留下美好的感受和無限的想象空間。
2.原文:
沒有風的フウカ,不下雨的時候陽光明媚,竹子優雅美麗。最喜歡晚上涼涼的客人,壹壺菠蘿泡的新茶。幾棵新蕭也竹子和幾座隱約的山。只是清明節,即使在谷雨裏,壹杯香茗坐在那裏。
解釋:
沒有風雨,是晴朗溫和的天氣;竹子挺立,竹節交叉搖擺,好看。我喜歡在涼爽的天氣裏拜訪客人。泡壹壺松蘿新茶招待。鋪紙潑墨,先畫幾片蒼涼冰冷的新竹葉;再數淡墨,用幹筆過春山。是清明已過,近谷雨的季節;坐在竹石畫之間,品著壹杯香茶,是多麽的寂靜。
贊賞:
谷雨是采茶的季節,民間諺語說“谷雨谷雨,采茶逆雨”。在談及茶疏的采茶季節時,明代許次紓說:“清明太早,長夏太晚,正好谷雨前後。”谷雨中采摘的茶葉細膩、清香,口感最佳。所以谷雨嘗新茶,習慣了。
3.原文:
春山前谷雨,手摘香煙。青嫩難填籠,易遲到。並邀鄰院賓客試煮落花春。地遠而勞發,無來而次年。
解釋:
每到谷雨采茶季,大家都戴著草帽,提著竹籃,在茶埂間緩緩移動。因為只采嫩葉,所以總是很難挑壹筐,不過很快就晚了。
贊賞:
這首詩表達了作者和大師之間的深厚友誼。因為他們是真正的朋友,中國人民送茶給戚跡。和其他人不同,作者沒有接受這種茶,因為他認為它不好。他反而欣然接受,用他們的山泉水泡茶。為了感謝中國人民,他還邀請許多朋友喝中國人民送的茶,分享中國和中國人民的友誼。