奶昔和冰沙的區別用英語怎麽說
奶昔和冰沙的區別的英文翻譯是The difference between milkshake and smoothies.
Milk shake
1、讀音:milk,英 [m?lk]美 [m?lk];shake,英 [?e?k]美 [?e?k]?
2、解釋:milk, n. 牛奶;乳狀物; shake ,v.震動;顫抖;n.震動;地震.?
smoothies
1、讀音 : smoothies,?英 [s'muz]美 [s'muz]
2、解釋:n. 水果奶昔
奶昔和冰沙的區別英文是用difference連接的句型,句型的基本結構是"the difference between A and B"譯為“A與B的不同之處”,當中的difference 是不用加S的,整個是常用詞組。A 和B 通常是名詞。
擴展資料:
smoothies近義詞
juice
1、讀音:英 [d?u?s]美 [d?us]?
2、解釋:n. (水果)汁,液;果汁
例句:
Soak the couscous overnight in the juice of about six lemons.
將蒸粗麥粉在大約六個檸檬擠出的汁裏浸泡壹晚。
difference 用法
difference to?
difference to 是名詞加介詞組成的短語,通常組成短語make a difference to ,意思是影響到,作用到。例句:
His optimism makes a difference to me.
他的樂觀影響到了我。