timetable和schedule什麽區別
多用於火車時刻,作息時間
EG:I don't mind fitting my timetable round yours./我不介意調整壹下我的時間表以與妳的相適應。
schedulen. 時間表,壹覽表,計劃表,議事日程
多用於商務英文中關於日程或計劃的時間表
EG:I haven't scheduled the coming week yet./我還沒有為下周制定計劃
1.timetable只能作名詞,schedule可以作名詞和動詞。
例如: Please schedule a meeting to discuss it.
2.schedule強調的是計劃的時間,而且是事件的概要時間。
timetable本身沒有計劃的意思,可以是壹些固定的時間表,常常針對的是壹系列事件的時間的細節。
比如:妳排程壹個大會,這個會分三天完成,每天的內容是什麽,這個時候用schedule。然後每天的會,幾點鐘幹什麽,這個細節性的東西用timetable.
很多時候,如果不是schedule和timetable要同時出現,只要表達正確,還是可以互換的。不過因為timetable本身沒有計劃的意思,要說排程時,timetable前要加上表示排程的詞:have a schedule= set a timetable或schedule a timetable。
但是有些固定的不需要去排的時間表,就不能用schedule了,只能用timetable, 比如,列車時刻表: Train's timetable
itinerary重點強調日程,在時間精度上要低於schedule
The itinerary of their visit was so full;it simply ran them off their feet.
參觀日程排得滿滿的,簡直把他們累壞了