蘇軾的中秋詩
蘇軾的中秋古詩是中秋月圓。
暮雲漫寒,銀發人默默轉玉盤。
此生不遇良宵,何處見明年明月。
翻譯:
夜幕降臨,雲盡,天地寒。滿天星鬥的銀河,帶著潔白的玉盤,默默地繞著月亮循環。
我壹生中的每個中秋之夜,月光大多被雲遮住,很少遇到像今天這樣的美景。真的很難得!但是明年中秋節我去哪裏賞月呢?
作品介紹及賞析寫於公元1077年(熙寧十年)八月十五日徐州。弟弟蘇轍,當年二月結識東坡,四月陪他到徐州,八月中秋節後才走。這是兄弟倆七年來第壹次聚在壹起過中秋節。
這個詞寫的是從月色的美好到“月圓”的喜悅,從當年的夜晚到次年的中秋節,又歸結到其他的感受。後兩句的意思是相通的,交鋒自然。《此生此夜》對《明年明月》,用詞工整,借口巧妙。“明月”的“明”字和“明年”的“明”字意思不同,但“這個”字是借用的,真是妙手。重疊詞唱對答,再加上“不好”和“往哪看”唱對答,會產生無窮無盡的感覺。
形象濃縮,境界崇高,語言優美雋永。《陽關曲》原是根據王維的詩《寄元二十安Xi》改編的,蘇軾的詞與王維的詩四聲相似,大體符合詞人的抒情詩。