当前位置 - 養生大全網 - 中醫養生 - 《裴松之》歷史評價與正史事跡,《裴松之》人物故事小傳

《裴松之》歷史評價與正史事跡,《裴松之》人物故事小傳

《裴松之》歷史評價與正史事跡,《裴松之》人物故事小傳

裴松之(公元372—451年),字世期,南朝宋河東聞喜(今山西聞喜)人。歷任國子博士、永嘉太守、中散大夫、太中大夫等職。曾受命為陳壽《三國誌》作註,廣征博引,涉及兩百余種典籍。對於保存史料,辨正事實,均有很高的參考價值。

[正 史]

裴松之字世期,河東聞喜人也。祖昧,光祿大夫。父珪,正員外郎。松之年八歲,學通《論語》、《毛詩》。博覽墳籍,立身簡素。年二十,拜殿中將軍。此官直衛左右。晉孝武太元中革選名家以參顧問,始用瑯邪王茂之、會稽謝輶,皆南北之望。舅庾楷在江陵,欲得松之西上除新野太守,以事難不行,拜員外散騎侍郎。義熙初,為吳興故鄣令。在縣有績,入為尚書祠部郎。

松之以世立私碑,有乖事實,上表陳之曰:“碑銘之作,以明示後昆,自非殊功異德,無以允應茲典。大者道勛光遠,世所宗推,其次節行高妙,遺烈可紀。若乃亮采登庸①,績用顯著,敷化所蒞,惠訓融遠,述詠所寄,有賴鐫勒。非斯族也,則幾乎僭黷矣。俗敝偽興,華煩已久,是以孔悝之銘,行事人非;蔡邕制文,每有愧色。而自時厥後,其流彌多。預有臣吏②,必為建立,勒銘寡取信之實,刊石成虛偽之常,真假相蒙,殆使合美者不貴,但論其功費,又不可稱。不加禁裁,其敝無已。”以為:“諸欲立碑者,宜悉令言上,為朝議所許,然後聽之。庶可以防遏無征,顯彰茂實,使百世之下,知其不虛,則義信於仰止,道孚於來葉。”由是並斷。

高祖北伐,領司州刺史,以松之為州主簿,轉治中從事史。既克洛陽,松之居州行事。宋國初建,毛德祖使洛陽。高祖敕之曰:“裴松之廊廟之才,不宜久屍③邊務,今召為世子洗馬,與殷景仁同,可令知之。”於時議立五廟樂,松之以妃臧氏廟樂亦宜與四廟同。除零陵內史,征為國子博士。

太祖元嘉三年,誅司徒徐羨之等,公遣大使,巡行天下。通直散騎常侍袁渝、司徒左西掾孔邈使揚州;尚書三公郎陸子真、起部甄法崇使荊州;員外散騎常侍範雍、司徒主簿龐遵南兗州;前尚書右丞孔默使南北二豫州;撫軍參軍王歆之使徐州;冗從仆射車宗使青、兗州;松之使湘州;尚書殿中郎阮長之使雍州;前竟陵太守殷道鸞使益州;員外散騎常侍李耽之使廣州;郎中殷斌使梁州、南秦州;前員外散騎侍郎阮園客使交州;駙馬都尉、奉朝請潘思先使寧州,並兼散騎常侍。班宣詔書曰:“昔王者巡功,群後述職,不然則有存省之禮,聘頫之規。所以觀民立政,命事考績,上下偕通,遐邇鹹被,故能功昭長世,道歷遠年。朕以寡暗,屬承洪業,夤④畏在位,昧於治道,夕惕惟憂,如臨淵谷。懼國俗陵頹,民風雕偽,眚厲違和,水旱傷業。雖躬勤庶事,思弘攸宜,而機務惟殷,顧循多闕,政刑乖謬,未獲具聞。豈誠素弗孚⑤,使群心莫盡?納隍之愧,在予壹人。以歲時多難,王道未壹,蔔征之禮廢而未修,眷彼氓庶,無忘攸恤。今使兼散騎常侍渝等申令四方,周行郡邑,親見刺史、二千石官長,申述至誠,廣詢治要,觀察吏政,訪求民隱,旌舉操行,存問所疾。禮俗得失,壹依周典,每各為書,還具條奏,俾朕照然,若親覽焉。大夫君子,其各悉心敬事,無惰乃力。其有咨謀遠圖,謹言中誠,陳之使者,無或隱遺。方將敬納良規,以補其闕。勉哉勖之,稱朕意焉。”

松之反使,奏曰:“臣聞天道以下濟光明,君德以廣運為極。古先哲後,因心溥被⑥,是以文思在躬,則時雍自洽,禮行江漢,而美化斯遠,故能垂大哉之休詠,廓造周之盛則。伏惟陛下神睿玄通,道契曠代,冕旒華堂,垂心入表,咨敬敷之未純,慮明揚之靡暢,清問下民,哀此鰥寡,渙焉大號,周爰四達。遠猷形於《雅》、《誥》,惠訓播乎遐陬。是故率土仰詠,重譯鹹說⑦,莫不謳吟踴躍,式銘皇風;或有扶老攜幼,稱歡路左,誠由亭毒⑧既流,故忘其自至,千載壹時,於是乎在。臣謬蒙銓任,忝廁顯列,猥以短乏,思純八表,無以宣暢聖旨,肅明風化,黜陟無序,搜揚寡聞,慚懼屏營,不知所措。奉二十四條,謹隨事為牒,伏見癸卯詔書,禮俗得失,壹依周典,每各為書,還具條奏。謹依事為書以系之後。”松之甚得奉使之義,論者美之。

轉中書侍郎、司冀二州大中正。上使註陳壽《三國誌》。松之鳩集傳記,增廣異聞,既成奏上。上善之,曰:“此為不朽矣。”出為永嘉太守,勤恤百姓,吏民便之。入補通直為常侍,復領二州大中正。尋出為南瑯邪太守。十四年致仕,拜中散大夫,尋領國子博士,進太中大夫,博士如故。續何承天國史,未及撰述。二十八年,卒,時年八十。子骃,南中郎參軍。松之所著文論及《晉紀》,骃註司馬遷《史記》,並行於世。

《宋書·裴松之傳》卷六四

〔註 釋〕

①亮采登庸:輔助皇帝的人得到升遷。亮采,輔助辦事。登庸,舉用。②預有臣吏:凡是做臣為吏的人。預,參與。有,無義。③屍:屍位。謂居其位而不能盡其職。④夤:深。⑤孚:為人所信服。⑥因心溥被:因為考慮到了所有的事情。溥,通“普”,普遍。⑦重譯鹹說:外國人也都喜悅。說,通“悅”。⑧亭毒:化育,養育。