什麽叫羅綺不是養蠶人?
全部結束:全部結束。羅綺:絲織物的總稱。羅,素色或質地較薄的絲綢。齊,有花紋或圖案的絲織品。在詩歌中,它指的是絲綢制成的衣服。
原詩:
宋代蠶女:張羽
我昨天進城,回來時眼裏含著淚水。
披著羅綺的都不是蠶農。
解釋:
壹個住在鄉下以養蠶為生的女人,昨天到城裏去趕集賣絲。回來時,她淚流滿面,傷心的淚水甚至浸濕了毛巾。
因為她在城裏看到,穿著漂亮絲綢衣服的人,根本不是像她壹樣辛勤勞作的蠶農!
註意事項:
1.蠶妻:養蠶的女人。蠶,壹種昆蟲,吐出的絲是壹種重要的紡織原料,主要用於紡制綢緞。
2.市場:買賣貨物的地方。這裏指的是賣絲。
3、毛巾:用於擦拭的毛巾或其他小塊布。
4、全身:全身上下。羅綺:絲織物的總稱。羅,素色或質地較薄的絲綢。齊,有花紋或圖案的絲織品。在詩歌中,它指的是絲綢制成的衣服
關於作者:
張裕(宋史張裕),生卒年不詳,北宋文學家。“小傻子”、“才叔”二字,叫白雲先生,四川成都郫都區人,祖籍河東(今山西)。屢引,因書記推薦,省校書郎,願教父而隱居家中。文彥博統治蜀國,修建了青城山和白雲溪。《白雲集》作者,已失傳。
擴展數據:
這首詩的前兩句是關於蠶女的悲傷。這個女人昨天去鎮上賣絲綢,但是當她回來的時候,她痛哭流涕。“淚滿毛巾”可以表現出蠶女情感刺激的深度。詩人用樸實的語言無聲地揭露了社會的極端不公。通過壹個蠶女的經歷和感受的描寫,表達了她對下層勞動人民處境的深切同情。
詩中沒有壹個字,卻默默控訴了壹個以養蠶為生,生活在僻靜村落的勞動婦女形象。蠶女剛進城,就找到了自己終身貧困的根源。難怪她傷心痛哭。
那個蠶女的表情,知識,感情,都是鮮活生動的。她以這樣壹個生活細節,深刻地揭露了封建社會制度的極端不合理,思想深刻,構思巧妙,顯示了詩人敏銳的洞察力和高度的概括力。
後兩句話揭示了蠶妻們因為不勞而獲和不勞而獲的不合理社會現實而難過。蠶女之所以痛哭流涕,是因為她看到城裏穿絲綢衣服的人都是有錢有勢的。像她這樣的勞動人民,即使養了壹輩子蠶,也無法穿上漂亮的絲綢衣服。
詩人用明顯的對比概括了封建社會階級對立的現實,揭露了統治者不勞而獲的不合理現實,很有說服力。
這是壹首簡潔的寓言詩。詩人以養蠶婦女的所見所感,對比養蠶人和不養蠶人,穿著綢緞,深刻揭露了封建社會勞動人民勞動成果被剝削掠奪的不合理現象。這首詩反映了勞動人民生活的悲慘,表達了詩人對養蠶農婦的同情,對不勞而獲的剝削階級的怨恨,以及對整個封建社會的指責和鞭撻。
百度百科-蠶女(張宇詩)
百度百科-張宇(北宋作家)