蘇軾《飲湖上初晴後雨二首·其壹》原文及翻譯賞析
飲湖上初晴後雨二首·其壹原文:
朝曦迎客艷重岡,晚雨留人入醉鄉。此意自佳君不會,壹杯當屬水仙王。
飲湖上初晴後雨二首·其壹翻譯及註釋翻譯 天色朦朧就去迎候遠道而來的客人,晨曦漸漸地染紅了群山。傍晚泛舟西湖,天上飄來了壹陣陣雨,客人不勝酒力已漸入醉鄉。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人並沒有完全領略到。如要感受人間天堂的神奇美麗,還是應酌酒和西湖的守護神「水仙王」壹同鑒賞。
註釋 1飲湖上:在西湖的船上飲酒。2朝曦:早晨的陽光。3水仙王: 宋代 西湖旁有水仙王廟,祭祀錢塘龍君,故稱錢塘龍君為水仙王。
飲湖上初晴後雨二首·其壹簡析這組詩***二首,但許多選本只看中第二首,因而第壹首已鮮為人知。其實第二首雖好,卻是第壹首的註腳。第壹首所說的「此意自佳君不會」的「此意」,正是指第二首所寫的西湖晴雨鹹宜,如美人之淡妝濃抹各盡其態。不選第壹首,題中的「飲」字也無著落。蘇軾的意思是說,多數人遊湖都喜歡晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳處。湖上有水仙王廟,廟中的神靈是整天守在湖邊,看遍了西湖的風風雨雨、晴波麗日的,壹定會同意自己的審美觀點,因而作者要請水仙王***同舉杯了。這壹首的首句「艷」字下得十分精到,把晨曦的絢麗多姿形容得美不勝收。若只看第二首,則「濃抹」壹層意思便失之抽像。
飲湖上初晴後雨二首·其壹創作背景蘇軾於宋神宗熙寧四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作於熙寧六年(1073年)正、二月間。 詩詞作品: 飲湖上初晴後雨二首·其壹 詩詞作者: 宋代 蘇軾 詩詞歸類: 贊美、西湖、美景