桑葉韓文
, ?, , ??。
蠶寶寶吃桑葉的時候很聰明,它們狼吞虎咽的吃掉葉肉,留下了所有的葉筋。他們吃過的桑葉像網壹樣。
?, ?, ?, ??, ?。
我是春蠶。吃完桑葉我會吐絲。即使我把它放在鍋裏煮,那絲絲也會繼續死去,為了給這個世界增加壹些溫暖。
對韓語了解不多:
壹、語系的劃分
朝鮮語的起源壹直是學術界頗有爭議的觀點,基本上有三種觀點:
第壹類:韓語屬於阿爾泰語系,因為韓語具有阿爾泰語系的語言特征。
流音不出現在本地詞匯的第壹個音節上,元音和諧,具有銜接語言的特點。《薛輝韓語》分析了韓語的語言特點,這三個語言特點為這壹觀點提供了相當有力的支持。
而朝鮮語和阿爾泰語系其他語言之間的同源詞很少,反對這種觀點的學者壹般以此作為反駁的證據。
第二類:韓語和日語都屬於日語語系。
持這種觀點的學者認為,韓語的語法和日語驚人的相似。
第三類:韓語和日語都是孤立的語言,和日語壹樣,和世界上存在的語系沒有任何關系。
持這種觀點的學者用同源詞的問題來支持這種觀點。
除了上述三種觀點,經過對薛輝韓國語的調查分析,有學者認為韓國語應該屬於印歐語系和達羅毗荼語系。
二,韓國語感嘆詞
韓語感嘆詞是表達說話人感情或意願的詞。壹般用在談話或討論中,帶有壹定的語氣和面部表情。
例1:咦,天黑了。
《出埃及記》2:當然,不用說。
例如,薛輝朝鮮語示例1中的“”表示說話人的驚訝,而示例2中的“”表示說話人的意願。
韓國語句子中感嘆詞應該放在哪裏?薛輝韓語認為感嘆詞不僅可以放在句首,還可以放在句中或句尾。
《出埃及記》3:也許那是去年夏天,但沒錯,是去年夏天。
《出埃及記》4:我還沒聯系妳。
比如例3中的感嘆號“”可以用在句中,例4中的感嘆號“”可以用在句尾。
第三,‘怎麽讀?
(1)當“”位於單詞頂部時,請閱讀“”。
醫生椅的含義
(2)當“”位於單詞的第二個音節時,讀作“”。
懺悔主義
(3)當“”是助詞時,讀作“”。
我的包,媽媽的衣服。
其實作為格助詞,也就是上面說的第三種用法,還有很多種細分。
有時候我們在寫比較正式的文章的時候,尤其是文章的標題,經常會用到漢字之間的隸屬關系。
因為這樣的表達簡潔,所以漢語詞匯才被稱為高級詞匯,但是薛輝韓語建議大家先別高興太早,不要因為都是漢語詞匯就認為我們有什麽優勢。
其實韓語和漢語在很多地方都是有差異的,這些差異足以讓人覺得大。薛輝韓語建議妳在日常學習中多註意漢字的使用,妳會發現小並不是妳想象的那麽簡單。