“小樓壹夜聽春雨”的下壹句是什麽?
小樓壹夜聽春雨的下壹句是:深巷明朝賣杏花。
原句出自陸遊的《臨安春雨初霽》,全文如下:
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。
小樓壹夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。
矮紙斜行閑作草,晴窗細乳戲分茶。
素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
譯文:
近年來做官的興味淡淡的像壹層薄紗,誰又讓我乘馬來到京都作客沾染繁華?
住在小樓聽盡了壹夜的春雨淅瀝滴答,清早會聽到小巷深處在壹聲聲叫賣杏花。
鋪開小紙從容地斜寫行行草草,字字有章法,晴日窗前細細地煮水、沏茶、撇沫,試著品名
茶。
呵,不要嘆息那京都的塵土會弄臟潔白的衣衫,清明時節還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
陸遊的這寫這首《臨安春雨初霽》時他已六十二歲,在家鄉山陰(今浙江紹興)賦閑了五年。
詩人少年時的意氣風發與壯年時的裘馬輕狂,都隨著歲月的流逝壹去不返了。雖然他光復中原
的壯誌未衰,但對偏安壹隅的南宋小朝廷的軟弱與黑暗,是日益見得明白了。陸遊自王炎調離
川陜後,也於淳熙五年(公元1178年)在蜀東歸,在福建、江西、浙江壹帶做低級官吏。“怖
懼幾成床上伏,艱難何啻劍頭飲”的處境,和在王炎手下得以重用的情形是大不壹樣的。淳熙
十三年(公元1186年)春,作者奉詔入京,接受嚴州知州的職務,赴任之前,先到臨安(今浙
江杭州)去覲見皇帝,住在西湖邊上的客棧裏聽候召見,在百無聊賴中,寫下了這首廣泛傳誦
的名作。