勤奮昨晚半夜下雨,天很涼。蘇軾譯《鷓鴣天》全詞《林中斷山竹隱壁》原文與譯文。
1,《鷓鴣天,林破山,隱竹墻》
林破山,竹藏墻。滿是蟬和雜草的小池塘。翻過來總能看到那只空白的鳥,按著粉色就香了。
小屋外,古城旁。手杖轉向夕陽。勤奮昨晚下了壹夜的雨,涼爽了壹天。
2.翻譯
在遠處森林的盡頭,有壹座高山清晰可見;附近的竹子在房子周圍叢生。院子旁邊有個長滿腐草的小池塘,到處都是蟬鳴,聲音亂七八糟。空中不時有白色的小鳥上下飛舞,開滿荷花,倒映著綠水,散發出柔和的清香。
在鄉下,靠近古城墻的地方,我手裏拿著壹根藜麥慢慢地走著,很快太陽就要西沈了。昨夜午夜,勤勤懇懇下了壹場好雨,今天能讓漂泊的人們享受壹天清涼。