長歌行 漢樂府 的全文翻譯
《長歌行》原文及譯文如下:
青青園中葵,朝露待日晞。
陽春布德澤,萬物生光輝。
常恐秋節至,焜黃華葉衰。
百川東到海,何時復西歸。
少壯不努力,老大徒傷悲。
譯文是:
早晨, 園中有碧綠的葵菜,晶瑩的朝露等待在陽光下曬幹。春天把幸福的希望灑滿了大地,所有生物因此都呈現出壹派繁榮生機。常常擔心肅殺的秋天來到,花和葉都變黃衰敗了。
千萬條大河奔騰著向東流入大海,什麽時候才能再向西流回來?如果年輕力壯的時候不知道圖強,到了老年頭發花白,壹事無成,悲傷也沒用了。
擴展資料
《長歌行》選自《樂府詩集》卷三十,屬相和歌辭中的平調曲。《樂府詩集》是宋代郭茂倩編的壹部樂府詩總集,全書壹百卷,分十二類。上起漢魏,下迄五代,兼有秦以前歌謠十余首。
這是壹首詠嘆人生的歌。唱人生而從園中葵起調,這在寫法上被稱作“托物起興”,即“先言他物以引起所詠之辭也”。主要意思是說時節變換得很快,光陰壹去不返,因而勸人要珍惜青年時代,發奮努力,使自己有所作為。
全詩以景寄情,由情入理,將“少壯不努力,老大徒傷悲”的人生哲理,寄寓於朝露易幹、秋來葉落、百川東去等鮮明形象中,借助朝露易晞、花葉秋落、流水東去不歸來,發生了時光易逝、生命短暫的浩嘆,鼓勵人們緊緊抓住隨時間飛逝的生命,奮發努力趁少壯年華有所作為。
這首《長歌行》不同於漢代其他的文人詩哀嘆人生的短促、鼓吹及時行樂,它是壹首唱反調的詩,是壹首難能可貴的佳作。