当前位置 - 養生大全網 - 夏季養生 - 請教壽司配料的日語說法

請教壽司配料的日語說法

妳好,雖然不全知道,但知道的都告訴妳,希望能給妳點幫助:

鮭魚(三文魚):鮭(サケ)

鮪魚(金槍魚、吞拿魚):鮪(マグロ)

鰤魚(黃尾魚):鰤(ブリ)

鯛魚:鯛(タイ)

鰹魚:鰹(カツオ)

鯖魚:

鯽魚: 鮒(フナ)

烏賊(墨魚):烏賊(イカ)

八爪魚:蛸?章魚(タコ)

蝦:海老(エビ)

鰻魚:鰻(ウナギ)

魚籽:

海膽:

北寄貝:

鮭魚卵:鮭卵(サケたまご)

胡蘿蔔:人參(ニンジン)

白蘿蔔:大根(ダイコン)

黃瓜:胡瓜(きゅうり)

牛肉:牛肉(ぎゅうにく)

馬肉:馬肉(うまにく)

火腿:ハム

煎雞蛋:焼け卵(やけたまご),這個可能不正確

醬油:醤油(しょうゆ)

山葵(就是芥末):山葵(ワサビ)

紫姜:紅生姜(べにしょうが)

紫蘇葉:紫蘇(シソ)

味醂:味醂(ミリン)

累死了,終於打完了。對了,樓住,告訴妳壹下,現在這些單詞都是寫片假名的,沒有多少寫漢字的,尤其是魚類和海鮮,都是寫片假名的。我就知道這些了,希望能幫上妳。。。